Mostrando entradas con la etiqueta tertulias Irún. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta tertulias Irún. Mostrar todas las entradas

sábado, 2 de mayo de 2026

RILKE, los lugares

Nota previa: Todas las imágenes que he utilizado aquí tienen como fuente Wikipedia excepto tres cuyo origen está indicado donde corresponde. Los textos que van en cursiva son citas de Rilke.

Praga, lugar de nacimiento (1875) de Rilke.

Múnich, aquí conoció a Lou Andreas-Salomé.

Yásnaia Poliana, la finca de Tolstoi a quien visitaron él y Lou Andreas-Salomé.

Colonia de artistas de Worpswede, aquí conoce a Clara Westhoff  y Paula Becker.

París con los Jardines de Luxemburgo en primer plano.

Florencia (1898, 1903, 1908).

Capri, aquí escribió varios poemas de la serie Improvisaciones del Invierno Caprese.

Hotel Biron, París (1908-1911).

Avignon, castillo de los Papas. 

Gran Mezquita de Kairuán. En esta ciudad se percibe la simplicidad y la vitalidad de esta religión; 
el Profeta sigue tan vivo en ella como ayer, y la ciudad sigue siendo su reino.

La cabeza y el rostro de la gran esfinge la iniciaron los hombres en su forma y tamaño; 
pero la expresión y la mirada las ha terminado con indescriptible lentitud el tiempo.

Castillo de Duino. 
El 21 de enero de 1912 Rilke "oyó" y escribió el primer verso de la primera elegía mientras bajaba por el acantilado hacia la orilla:
¿Quién, si yo gritase, me oiría desde los órdenes angélicos?

Venecia. En el Palacio Valmarana estuvo durante el verano de 1912, antes de partir hacia Toledo.

Toledo.
¡Ay! Intento desde hace semanas, en unas cartas y otras, dar una sombra de noticia de cómo es 
esta ciudad, pero es imposible, sobrepasa mi escasa capacidad de expresión. 
Querría abrir la Biblia y pasar la hojas: allí es donde está, allí ha de aparecer.

Ronda. 
Una ciudad atalayada de un mod fantástico sobre dos enormes rocas... un aire intensamente puro.

Estatua de Rilke en Ronda.

Nyon, Suiza. Aquí vivió como huésped de la condesa Mary Dobrzenski en 1921.

Torreón de Muzot. Fuente: https://duino-elegies.tumblr.com/

Sanatorio Valmont. Fuente: https://www.swissmedical.net/en/hospitals/valmont/about

Iglesia de Raron. Fuente: https://www.tripadvisor.es/Attractions-g2536722-Activities-Raron_Canton_of_Valais_Swiss_Alps.html

Tumba de Rilke. 
Rosa, oh contradicción pura, gusto / de no ser dueño de nadie debajo / de tantos párpados



Komm du, du letzter, den ich anerkenne,
heilloser Schmerz im leiblichen Geweb:
wie ich im Geiste brannte, sieh, ich brenne
in dir; das Holz hat lange widerstrebt,
der Flamme, die du loderst, zuzustimmen,
nun aber nähr' ich dich und brenn in dir.

Mein hiesig Mildsein wird in deinem Grimmen
ein Grimm der Hölle nicht von hier.

Ganz rein, ganz planlosfrei von Zukunft stieg
ich auf des Leidens wirren Scheiterhaufen,
so sicher nirgend Künftiges zu kaufen
um dieses Herz, darin der Vorrat schwieg.

Bin ich es noch, der da unkenntlich brennt?
Erinnerungen reiß ich nicht herein.
O Leben, Leben: Draußensein.
Und ich in Lohe. Niemand der mich kennt.

**

Ven, tú, el último, a quien reconozco,
dolor incurable que se adentra en la carne:
igual que yo ardía en el espíritu, mira:
ardo ahora en ti; la leña ha resistido
largamente la llama que encendías,
pero ahora te alimento, y en ti ardo.
Mi calma se hace furia en tu furia, se hace infierno,
subo a la confusa cima del dolor,
sabiendo que nada del futuro valdrá
para mi corazón. Que guardaré en silencio
todo lo que ha atesorado. ¿Soy yo aún
quien arde, ya irreconocible?
No puedo adentrarme en los recuerdos.
Oh vida, vida: tendría que estar fuera.
Pero estoy dentro, en llamas. Ya nadie me conoce.

Traducción: Antonio Pau.

Es el último poema que escribió a mediados de diciembre de 1926. Murió el 29 de ese mes.

***
Si quieres la paz, no hables con tus amigos; habla con tus enemigos.  

Moshe Dayan  



Fuente: Wikipedia
Mapa de los conflictos armados en curso (número de muertes violentas en el año actual o anterior):      Guerras mayores (10 000 o más). Palestina, Ucrania, Sudán, Etiopía, Myanmar (Birmania).      Guerras menores (1 000–9 999).      Conflictos (100–999).     Escaramuzas y enfrentamientos (1–99).

viernes, 1 de mayo de 2026

RILKE, algunas ponencias y un documental

 

Antonio Pau es, posiblemente, el más destacado especialista español en Rilke, como dejó patente en la excelente biografía que publicó en 2007 y que siempre que tengo oportunidad recomiendo su lectura. El vídeo que aparece sobre estas líneas no es nada más que un resumen de la conferencia que ofreció el 12 de mayo de 2011 en la Fundación Juan March y que ya estaba enlazada en una de las entradas que preparé aquel año para la tertulia sibre Rilke.

Los que siguen a continuación son documentales o ponencias que he considerado de interés, pues tienen un nivel de calidad alto y son originales, es decir, no son un refrito de lo que alguien ha escrito, cosa esta última que abunda mucho en internet.

Ningún vídeo, ningún documental, ningún estudio, por amplio y bien fundado que esté, debería excusarnos de leer la obra del poeta, porque es ella el asunto primero y principal, la que recoge la belleza o la que nos ofrece la visión del mundo de quien la ha escrito, pero entiendo que pueden facilitar un primer acercamiento o motivar nuestra curiosidad por la obra de la que se ocupan. 







***
Si quieres la paz, no hables con tus amigos; habla con tus enemigos.  

Moshe Dayan  



Fuente: Wikipedia
Mapa de los conflictos armados en curso (número de muertes violentas en el año actual o anterior):      Guerras mayores (10 000 o más). Palestina, Ucrania, Sudán, Etiopía, Myanmar (Birmania).      Guerras menores (1 000–9 999).      Conflictos (100–999).     Escaramuzas y enfrentamientos (1–99).

lunes, 13 de abril de 2026

ROBERT FROST, EL CAMINO NO ELEGIDO



EL CAMINO NO ELEGIDO

Dos caminos se abrían en un bosque amarillo,
y triste por no poder caminar por los dos,
y por ser un viajero tan solo, un largo rato
me detuve, y puse la vista en uno de ellos
hasta donde al torcer se perdía en la maleza;

Después pasé al siguiente, tan bueno como el otro,
posiblemente la elección más adecuada
pues lo cubría la hierba y pedía ser usado;
aunque hasta allí lo mismo a cada uno
los había gastado el pasar de las gentes,

y ambos por igual los cubría esa mañana
una capa de hojas que nadie había pisado.
¡Ah! ¡El primero dejé mejor para otro día!
Aunque tal y cómo un paso aventura el siguiente,
dudé si alguna vez volvería a aquel lugar.

Seguramente esto lo diré entre suspiros
en algún momento dentro de años y años:
dos caminos se abrían en un bosque, elegí...
elegí el menos transitado de ambos,
y eso supuso toda diferencia.


Katherine Robinson, al comentar este poema en Poetry Foundation, escribe: La última estrofa —despojada de la insistencia inicial del poema en que los caminos son «prácticamente iguales»— ha sido aclamada como un llamado a aventurarse fuera de los caminos trillados y abrir nuevos senderos. Los versos de Frost se han interpretado a menudo como una celebración del individualismo, una ilustración de la afirmación de Emerson de que «Quien quiera ser un hombre, debe ser un inconformista». En la película El club de los poetas muertos, el iconoclasta profesor Sr. Keating, interpretado por Robin Williams, lleva a sus alumnos a un patio, les indica que den un paseo y luego observa cómo sus andares individuales se transforman rápidamente en conformidad. Les dice apasionadamente: «Robert Frost dijo: “Dos caminos se bifurcaban en un bosque, y yo… / Tomé el menos transitado / Y eso marcó la diferencia”»

Esto es lo que en una primera lectura podríamos pensar, tal y como creyó el director de la película, Peter Weir. Sin embargo... hay un sin embargo que nos inclina a pensar de manera menos simplista. Invito a continuar leyendo el comentario de K. Robinson.



***
Si quieres la paz, no hables con tus amigos; habla con tus enemigos.  

Moshe Dayan  



Fuente: Wikipedia
Mapa de los conflictos armados en curso (número de muertes violentas en el año actual o anterior):      Guerras mayores (10 000 o más). Palestina, Ucrania, Sudán, Etiopía, Myanmar (Birmania).      Guerras menores (1 000–9 999).      Conflictos (100–999).     Escaramuzas y enfrentamientos (1–99).

lunes, 9 de marzo de 2026

ROBERT FROST


 Todos los poemas de la selección que he realizado los he cogido de Robert Frost, Poesía completa. La traducción corresponde a Andrés Catalán. El ejemplar está disponible en estas bibliotecas municipales de la Comunidad:

BibliotecaSucursalLocalizaciónTipo de ejemplarDisponib.Cod.Bar.SignaturaSig.Supl.Id.Vol.SoporteTexto
Vitoria-Diputación Foral de ÁlavaCasa de Cultura Ignacio Aldecoa - AdultosSección adultos (general)PrestablePrestado hasta 10/03/2026 1172552416P FROST Robert poePapel
PlentziaBiblioteca MunicipalDepósitoPrestableDisponible 9231374P FRO poePapel
Bilbao-Bibliotecas MunicipalesBidebarrietaSección adultos (general)PrestableDisponible 9198089163698Papel
Bilbao-Mediateka BBK de Azkuna ZentroaMediateka BBK de Azkuna ZentroaP.3. LENGUA Y LITERATURAPrestableDisponible 9443784P FRO poePapel
Bibliotecas Municipales de San SebastiánBiblioteca CentralSección adultos (general)PrestableDisponible 9168532P FROPapel



EL CAMINO NO ELEGIDO

Dos caminos se abrían en un bosque amarillo,
y triste por no poder caminar por los dos,
y por ser un viajero tan solo, un largo rato
me detuve, y puse la vista en uno de ellos
hasta donde al torcer se perdía en la maleza;

Después pasé al siguiente, tan bueno como el otro,
posiblemente la elección más adecuada
pues lo cubría la hierba y pedía ser usado;
aunque hasta allí lo mismo a cada uno
los había gastado el pasar de las gentes,

y ambos por igual los cubría esa mañana
una capa de hojas que nadie había pisado.
¡Ah! ¡El primero dejé mejor para otro día!
Aunque tal y cómo un paso aventura el siguiente,
dudé si alguna vez volvería a aquel lugar.

Seguramente esto lo diré entre suspiros

en algún momento dentro de años y años:
dos caminos se abrían en un bosque, elegí...
elegí el menos transitado de ambos,
y eso supuso toda diferencia.


Aviso a navegantes: el poema puede ir más allá de lo que aparenta. A Frost le gustaba jugar y este poema es un buen ejemplo. En una carta, Frost afirmó: "Mis poemas ... están todos preparados para hacer tropezar al lector de cabeza en lo ilimitado". El significado de este poema ciertamente ha hecho tropezar a muchos lectores, desde Edward Thomas hasta el icónico profesor de inglés en El club de los poetas muertos. Pero el poema no hace tropezar a los lectores simplemente para burlarse de ellos, sino que pretende lanzarlos a lo ilimitado, lanzarlos más allá de las distinciones espurias y hacia una visión de simultaneidad ilimitada (Katherine Robinson).


***
Si quieres la paz, no hables con tus amigos; habla con tus enemigos.  

Moshe Dayan  



Fuente: Wikipedia
Mapa de los conflictos armados en curso (número de muertes violentas en el año actual o anterior):      Guerras mayores (10 000 o más). Palestina, Ucrania, Sudán, Etiopía, Myanmar (Birmania).      Guerras menores (1 000–9 999).      Conflictos (100–999).     Escaramuzas y enfrentamientos (1–99).

sábado, 14 de febrero de 2026

VALÉRY EN LA HISTORIA DE LA LITERATURA FRANCESA (de Cátedra)


El capítulo dedicado a la poesía del siglo XX (pp 1169-1257) ha sido redactado por José Ignacio Velázquez Ezquerra. A Paul Valéry le dedica estos párrafos: 

Sin duda el autor más notable desde el punto de vista de una expresión personal que se establece sobre formas líricas clásicas es Paul Valéry (1871-1945). De nuevo se trata de un creador que desarrolla géneros diversos, aunque, tanto en sus relatos en prosa como incluso en sus ensayos, los elementos líricos resultan evidentes, y que manifiesta una predilección especial por el clasicismo mediterráneo —su padre era corso, su madre italiana—, particularmente grecolatino. Su actividad poética deberá en cualquier caso ser impulsada en un primer momento por sus amigos —Mallarmé, Pierre Louys y, sobre todo, por Gaston Gallimard y por Gide— antes de que decida publicar La joven Parca (La Jeune Parque, 1917), poema de 512 versos que conocería un inmediato éxito. En 1920 había de aparecer su Album de versos antiguos, en donde reunía una veintena de poemas compuestos entre 1890 y 1893, con rasgos ocasional
mente parnasianos y simbolistas. Hechizos —y cánticos — (Charmes, 1922) incluye entre sus veinte poemas al que sin duda es más conocido, El cementerio marino (Le Cimetière marin), con un título que responde tanto al sentido latino de los carmina como al más esotérico de los encantos mágicos. 

No es, sin embargo, muy abundante la producción poética de un Valéry tan interesado por los trabajos de reflexión sobre la estética y la creación literaria como por los de una producción que sólo la ausencia de análisis sabría atribuir a los azares de una inspiración en la que no cree. Su poesía aspira a una pureza de lenguaje que sabe integrar una extraordinaria sensualidad; pero es preciso no confundir los términos: tal aspiración es el indicio de un deseo tanto como de una voluntad y ambos no sabrían quedar jamás satisfechos. Puro, en su caso, se hace sinónimo de absoluto. En su Carnet de un poeta, poesía pura (Calepin d'un Poéte, Poésie pure, 1920) señala: 

Digo pura en el sentido en que el físico habla de un agua pura. Quiero decir que se plantea la cuestión de saber si se puede llegar a elaborar una de esas obras que sea pura de elementos no poéticos. Siempre he pensado, y lo sigo pensando, que se trata de un objetivo imposible de alcanzar, y que la poesía resulta ser siempre un esfuerzo por acercarse a ese estado puramente ideal. En suma, lo que se denomina un poema se compone en la práctica de fragmentos de poesía pura engarzados en la materia de un discurso. Un hermosísimo verso es un elemento muy puro de poesía. [...] El incon- veniente de ese término de poesía pura es que hace pensar en una pureza moral que en nada interviene aquí, siendo para mí, por el contrario, la idea de poesía pura una idea esencialmente analítica. [...] Más valdría, en vez de poesía pura, más valdría quizá hablar de poesía absoluta, y en ese caso habría que entenderla en el sentido de una búsqueda de los efectos que resultan de las relaciones entre palabras, o más bien de las relaciones de resonancias de las palabras entre ellas, lo cual sugiere, en suma, una exploración de todo ese dominio de la sensibilidad que el lenguaje gobierna... 

Sensualidad en su lenguaje, equilibrio en la expresión, placer estético a menudo manifestado bajo el símbolo de Narciso, dominio de las formas que le hace alternar el verso libre con el soneto o con la oda, desarrollando su creación en alejandrinos o en los decasílabos del Cementerio, depuración extrema en la sintaxis o en el léxico, en busca siempre de la precisión, son otras tantas características de una obra que a veces ha sido entendida como la del último poeta neoclásico. Es importante no olvidar, sin embargo, que había de intentar una síntesis en ese debate, tan importante en su tiempo, entre lo que entonces se contraponía con los términos fondo y forma, negando la primacía de cualquiera de los dos en el trabajo poético. Es la obra, en cualquier caso, de un creador reflexivo que se convierte no sólo en el primer lector de su escritura, sino en el primer crítico de su crítica. Sus Cuadernos, Eupalinos o el arquitecto (1923), los cinco volúmenes de ensayos de Variedad (Variété, 1924-1944), los escritos reunidos en Monsieur Teste —comenzando por su Velada con el Sr. Teste (Soirée avec Monsieur Teste)— que, con su curiosa denominación, figura alternativamente un testigo y el intelecto, dan cuenta de un esfuerzo cotidiano de reflexión que abarca estética, filosofía pura y lingüística, en fórmulas cuya a menudo profunda simplicidad enmascara un pensamiento complejo: 

Si supiéramos, no hablaríamos —no pensaríamos, no nos hablaríamos. El conocimiento es como extraño al propio ser. —El se ignora, se interroga, obliga a que contesten... 

Escribe en sus Extractos del Log-Book del Sr. Teste, y en Algunos pensamientos del Sr. Teste:

Tú estás lleno de secretos que llamas Yo. 
Eres voz de tu desconocido. 

Poeta riguroso, ambicioso en su deseo de creación, trabajador permanente e inte- lectual modesto en su valoración pero exigente e inquieto en sus desarrollos, la escritura de Valéry debe ser considerada entre las más sensibles de nuestro siglo.



***
Si quieres la paz, no hables con tus amigos; habla con tus enemigos.  

Moshe Dayan  



Fuente: Wikipedia
Mapa de los conflictos armados en curso (número de muertes violentas en el año actual o anterior):      Guerras mayores (10 000 o más). Palestina, Ucrania, Sudán, Etiopía, Myanmar (Birmania).      Guerras menores (1 000–9 999).      Conflictos (100–999).     Escaramuzas y enfrentamientos (1–99).