jueves, 16 de febrero de 2012

LIZARDI

Para dar una idea del eco de la poesía de X. Lizardi fuera del País Vasco pueden bastar estas tres publicaciones:


Tanto en el primero como en el último el poema de Lizardi que aparece recogido es Otsail-erdi (Mediado febrero). En el segundo, el breve Oro-mintzo (Lengua de universalidad).

Sean los que fueren los poemas antologados, lo que quiero significar es que en una antología tan vasta como la de Francisco Rico, y en la que sólo aparecen dos poetas que escribían en lengua vasca, uno de ellos es Xabier Lizardi; que en una librillo tan breve como el que editó Debolsillo, con poemas elegidos entre los lectores de su editorial y la revista Qué Leer, es más que notable la presencia de Lizardi. Lógicamente, que en el número de Litoral estuviera presente el poeta zarauztarra es absolutamente normal. Lo anormal sería lo contrario.

De la introducción que realizó Patricio Hernández para la misma, recojo estas palabras: (Lizardi) Como buen conocedor de la obra de Ortega y Gasset, pretendía, a través de su poesía, la unidad del mundo objetivo y subjetivo, de ahí que su primer poemario se titule Biotz-begietan. Poeta conceptista que se vale de elementos tomados de la naturaleza para proyectar sobre ellos una problemática de índole metafísica".

Espero que esta mínima nota, más el comentario sobre el poema Urte-giroak (enlazado con su nombre), sirvan de acicate para la lectura de sus poemas. (La selección, siempre breve, para la tertulia la tenéis aquí).

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Este blog es personal. Si quieres dejar algún comentario, yo te lo agradezco, pero no hago públicos los que no se atienen a las normas de respeto y cortesía que deben regir una sociedad civilizada, lo que incluye el hecho de que los firmes. De esa forma podré contestarte.