Mostrando las entradas para la consulta Eliot ordenadas por relevancia. Ordenar por fecha Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas para la consulta Eliot ordenadas por relevancia. Ordenar por fecha Mostrar todas las entradas

domingo, 17 de junio de 2012

T. S. ELIOT, 1


Leer a Eliot no es precisamente una tarea ligera ni sencilla. Requiere paciencia y le viene muy bien la ayuda de los que le han dedicado más tiempo que nosotros a rastrear sus textos y su biografía. Sin embargo, la bibliografía en castellano sobre su obra es tan exigua como apabullante lo es en inglés.

La obra más amplia, mejor documentada y más interesante sobre el poeta es la biografía que sobre él escribió Peter Ackroyd (T. S. Eliot, FCE, 1992), imprescindible si queremos adentrarnos en el conocimiento de este poeta anglo-americano, aunque, por desgracia, muy difícil de encontrar, si no es a través de una biblioteca.

Lo que sí resulta más sencillo es hacernos con pequeños trabajos, artículos más o menos extensos, diseminados en diferentes publicaciones. De entre ellos, quizá el más interesante, pero también el más académico, puede ser el que escribió la profesora Viorica Patea, Principios filosóficos y artísticos en la obra de T. S. Eliot, incluido en el libro El pensamiento de los poetas, Eclipsados, 2009.

Otro texto interesante para una primera aproximación es el de Jordi Doce, La ciudad consciente, que contiene breves trabajos generales sobre Eliot y Auden, a quienes el poeta y profesor conoce bien porque es uno de sus traductores.

Y para terminar con esta rápida lista de recomendaciones en torno a Eliot, quiero recordar que el artículo que Harold Bloom le dedica en Genios (Anagrama, 2005), a pesar de no ocupar nada más que cuatro escasas páginas, está lleno de opiniones interesantes, todas ellas válidas en sí mismas para realizar una tertulia.

domingo, 15 de julio de 2012

T.S. ELIOT, 2


La obra poética de Eliot es relativamente fácil encontrarla traducida al castellano. La editorial Alianza mantiene la ya clásica traducción de José María Valverde de su obra poética completa (la que aparece en la foto es la edición de 1978). Cátedra dispone de dos títulos independientes: Cuatro cuartetos (1987) y La tierra baldía (2005). Por su parte, Visor publicó en 2009 la traducción de La tierra estéril (La tierra baldía) con un abundante aparato crítico para hacer más accesible la comprensión del poema más universal de Eliot. En cualquier caso, la selección que vamos a utilizar en la tertulia ya está colocada en este blog (barra superior, tertulias, Eliot). Por supuesto, el extenso poema La tierra baldía aparece íntegro, pues de él nos ocuparemos extensamente, ya que se trata del poema más influyente de la poesía del siglo XX en inglés, y por extensión en toda la poesía occidental.

Mi recomendación es que lo leáis sin miedo, dejándoos llevar por su fragmentarismo, por el caos (aparente) de alusiones y situaciones diversas, por la magia de sus imágenes y la extraordinaria belleza de su sonoridad (y todo eso a pesar de que lo estemos leyendo en castellano). Más tarde se irá abriendo el cosmos visionario y un tanto atormentado en el que nos sumerge el poeta. 

El poema puede ser leído como un ejercicio autobiográfico, como un testimonio de la sociedad decadente de la época, como una alegoría del Grial y del renacimiento espiritual, como una meditación budista, como una búsqueda de la ascesis religiosa, como un juego de máscaras a través de las cuales Eliot nos habla de su propia crisis..., y de todas esas formas funciona, pero hay que perderle el miedo y adentrarse en él.

Si queréis contar con una ayuda desde el principio, El joven T. S. Eliot, de Lyndall Gordon, os la puede ofrecer. Aunque el libro está descatalogado, lo encontraréis en una biblioteca o en alguna librería de viejo. Está escrito con claridad, su lectura resulta muy amena y el 5º capítulo puede ofreceros una buena ayuda para introduciros en el mundo mágico y extraño de La tierra baldía.

martes, 3 de julio de 2012

T. S. ELIOT, 2 (Los hombres huecos)

T. S. Eliot escribió este poema en 1925. El poema tiene este epígrafe: Mistah Kurtz — he dead, es decir, "El señor Kurtz — muerto". Está tomado de El corazón de las tinieblas, de Conrad. Y, como ya se ha dicho muchas veces, Apocalypse Now no es otra cosa que una reactualización de la novela del famoso escritor anglo-polaco. Y Kurtz, el coronel Kurtz en el film, está interpretado por Marlon Brando, que es quien pone voz al texto de Eliot.

Creo que el hilo circular formado por El corazón de las tinieblas-Los hombres huecos-Apocalypse Now-Coronel Kurtz explica suficientemente el poema.


Esta es la traducción de la primera parte, de José María Valverde (Alianza, 1978):

Somos los hombres huecos
somos los hombres rellenos
apoyados uno en otro
la mollera llena de paja. ¡Ay!
Nuestras voces resecas, cuando
susurramos juntos
son tranquilas y sin significado
como viento en hierba seca
o patas de ratas sobre cristal roto
en la bodega seca de nuestras provisiones


Figura sin forma, sombra sin color,
fuerza paralizada, gesto sin movimiento,


los que han cruzado
con los ojos derechos, al otro Reino de la muerte
nos recuerdan —si es que nos recuerdan— no  como
perdidas almas violentas, sino sólo
como los hombres huecos
los hombres rellenados.




El poema completo, y otros muchos más, podéis leerlo en este enlace.

Seguiremos dándole vueltas a Eliot.

viernes, 31 de agosto de 2012

T. S. ELIOT, 4

Ya está colocada la selección de poemas de Eliot que servirá de base a la tertulia del próximo octubre (Debajo de la foto-friso del blog: tertulias, Eliot. O bien en la columna de la derecha, tertulias 2012, Eliot).

Y para que este aviso sea algo más que eso, dejo el poema Marina, escrito en el verano de 1930, y en el que flotan la presencia de su amiga Emily Hale, los paseos en barca de su juventud bostoniana y el presentimiento de renovación vital.

Marina
(Traducción de Jordi Doce)

[Shakespeare, Pericles, V, 1]

Quis hic locus, quae
regio, quae mundi plaga?

[Séneca, Herculens Furens, V, 1138,
¿Qué lugar es éste, qué región, qué parte del mundo?]


Qué mares qué riberas qué rocas grises y qué islas
Qué agua lamiendo la proa
Y el aroma del pino y el tordo cantando entre la bruma
Qué imágenes regresan
Oh hija mía

Quienes afilan el colmillo del perro y dicen
Muerte
Quienes destellan con la gloria del colibrí y dicen
Muerte
Quienes se sientan en la pocilga de la complacencia y dicen
Muerte
Quienes sufren el éxtasis de los animales y dicen
Muerte

Se han vuelto insustanciales, vencidos por el viento,
Y el aliento del pino, y la bruma del canto entre los árboles
Disuelto su lugar por esta gracia

Qué rostro es éste, menos claro y más claro
El pulso de este brazo, menos fuerte y más fuerte
¿Dado o prestado?, más distante que las estrellas más cercano que el ojo

Murmullos y pequeñas risas entre hojarasca y pies que corretean
Bajo el sueño, donde las aguas se congregan.
Y el bauprés agrietado por el hielo la pintura agrietada por el calor.

Yo lo hice, yo lo he olvidado
Y ahora recuerdo.
Los aparejos frágiles y la lona podrida
Entre un junio y otro septiembre.
Hice mío este no saber, consciente apenas, sin saber.
Las tablas de la quilla hacen agua, las juntas necesitan brea.
Esta forma, este rostro, esta vida
Viviendo para vivir en el mundo de un tiempo más allá de mí; dejadme
Abandonar mi vida por esta vida, mi habla por esto no pronunciado,
Lo despierto con labios entreabiertos, la esperanza, los nuevos barcos.

Qué mares qué riberas qué islas de granito hacia mis cuadernas
Y el tordo cantando entre la bruma
Hija mía.


lunes, 6 de febrero de 2023

T.S.ELIOT, La aventura sin fin

Ejemplar de la biblioteca de Okendo.
Se puede estar de acuerdo o no con el análisis que Eliot realiza de la obras literarias que comenta, se pueden compartir o no sus opiniones, pero es indudable que la lectura que hace es una lectura rigurosa, profunda, original y bien argumentada. En cualquier caso, nunca desorienta, expone claramente cuáles son sus ideas y los fundamentos teóricos en las que están asentadas, y sus comentarios tienen un interés pedagógico indudable. Otra cosa es que los gustos y tendencias cambien de una generación a otra (él lo sabía) y que en función de esos gustos se produzcan giros o se entronicen y se destronen tendencias, estilos y autores. 

Esta selección de ensayos realizada por Andreu Jaume para Lumen (desde hace un tiempo integrada en Penguin) recoge trabajos sobre Marlowe, Blake, los metafísicos, Andrew Marwell, Lancelot Andrewes, Shakespeare y el estoicismo de Séneca, Dante, Baudelaire, Byron, Yeats, Milton, además de otros de carácter genérico como ¿Qué es un clásico?, La música de la poesía, Religión y literatura, Poesía y drama, Las tres voces de la poesía y la famosa conferencia que impartió en 1961 Criticar al crítica. En definitiva, una estupenda selección para conocer el pensamiento de Eliot sobre literatura y una invitación a la siempre grata tarea de descubrir nuevas lecturas.

Se pueden leer un buen puñado de páginas en este enlace antes de decidir si interesa o no.

***

viernes, 28 de diciembre de 2012

LA BELLEZA DE LAS MATEMÁTICAS

Carezco totalmente de formación matemática, lo que me impide disfrutar de la belleza de una ecuación, aunque sospecho que la tal belleza tiene más que ver con el significado que con la propia fórmula. Desde luego, en poesía —y son ellos los que comparan, no yo—, mis gustos van más por el lado de la comunicación. Es lo mismo que me hace preferir, en general, Quevedo a Góngora, Larkin a Eliot o Brecht a Celan.

Dejando de lado las digresiones comparativas, os invito a que veáis este vídeo del año pasado (7-XII-2011). Es uno más del estupendo programa tres14 que hoy me he encontrado buscando información sobre Euler y su famosa ecuación, "la más bella del mundo", a decir de los entendidos. Estad atentos a las recomendaciones bibliográficas del final.

viernes, 16 de enero de 2009

LIBROS, LIBROS, LIBROS

He aquí una buena herramienta para animar a la lectura: Libros, publicado por Taurus y escrito por Christiane Zschirnt.

Aunque se publicó en 2004, no ha caído en mis manos hasta las vacaciones de navidad. De hecho, tenía recelos con respecto a él, y debo reconocer que me ha sorprendido muy gratamente. Me desaniman muchísimo esos lemas tipo: todo lo que usted debería leer, los mejores cien no sé qué...

Aunque, por desgracia, sí aparece impreso debajo del título ese horrible todo lo que hay que saber -¿quién y por qué decide lo que debemos o no debemos conocer?-, no se trata, y así lo reconoce la autora, de un nuevo canon, ni tampoco es un libro que pretenda sentar cátedra sobre lo que debemos o no conocer. Al contrario, se trata de un texto muy abierto, escrito con gran soltura y con sólidos conocimientos, cuya única y muy loable pretensión es presentarnos un centenar de libros (alguno menos) a modo de aperitivo para abrirnos las ganas de leer.

Lógicamente, en un texto de este tipo, la mayoría de los libros comentados son clásicos. Es una cuestión ineludible. ¡Son tan necesarios! Sin embargo, no todos son clásicos; los hay también contemporáneos e incluso, contra lo que podríamos pesar, algunos que nada tienen que ver con la Literatura, porque la autora ha realizado una clasificación por temas en la que caben muchas cosas. Libros de economía, filosofía, sociología, psicología... Esta es la clasificación por temas:
  • Obras que describen el mundo
  • Amor
  • Política
  • Sexo
  • Economía
  • Mujeres
  • Civilización
  • Psique
  • Shakespeare
  • Modernos
  • Clásicos triviales
  • Libros de culto
  • Utopía: Cibermundo
  • Clásicos escolares
  • Niños
Se puede discutir el método que ha utilizado, pero, en mi opinión, los libros comentados que aparecen en cada una de las secciones figuran con todo merecimiento, aunque siempre podamos echar en falta algunos más, o muchos más. Pero no es esto lo más atractivo del libro, sino la forma de presentarlos.

Resulta difícil pensar que alguien que no sea un empedernido lector de poesía pueda leer, por ejemplo, Tierra baldía, de T. S. Eliot. Me cuesta trabajo imaginar que alguien que carezca de interés por la filosofía pueda atreverse con la Dialéctica de la Ilustración, de Adorno y Horkheimer. No imagino a un "lector medio" de novelas -sea esto lo que sea- embarcándose en la lectura del Ulises de Joyce. No alcanzo a ver a un lector adulto con El pato Donald de Carl Barks delante de sus ojos, dedicándole una lectura atenta.

Y, no obstante, sí puedo imaginar a esos lectores con esos textos, después de haber leído Libros, porque Ch. Zschirnt tiene una gran capacidad para explicarnos cuál es el meollo de los mismos, y de otros muchos. Y lo hace de una forma sencilla, atractiva y, cuando es necesario, con humor. Consigue, aparentemente sin esfuerzo, abrir la puerta a los secretos que cada uno de ellos alberga. Otra cosa es que luego seamos capaces de adentrarnos en la lectura sin abandonarla a partir de la página 20. Sin duda, hay obras que requieren ser leídas con ayuda y la primera de ellas puede estar aquí.

Yo mismo nunca hubiera leído la gamberra, provocadora y exagera novela 13,99, de F. Beigbeder, una brutal historia contra el omnipotente mundo de la publicidad. Pero Zschirnt ha sabido provocar mi curiosidad y no me arrepiento de haberla leído, aunque no sea una gran novela. Es más, estimulado por sus comentarios, he retomado con avidez la relectura de la Dialéctica de la Ilustración.

Feliz lectura.

lunes, 5 de septiembre de 2022

WLLIAM BLAKE, El negrito

A mí del visionario Blake la obra que más me gusta es la primera, la del difícilmente clasificable y divertido Una isla en la Luna, o los poemas breves de las colecciones Cantos de inocencia y Cantos de experiencia. En la primera de ellas se encuentra uno de los poemas que el profesor Pujals calificó como temprana censura del racismo. Estamos hablando de 1789, el año de la Revolución francesa.


Mi madre me engendró en el salvaje sur
y soy negro. Pero ¡ah!, mi alma es blanca.
Blanco como un ángel es el niño inglés;
pero yo soy negro, como desposeído de luz.

Mi madre me instruyó bajo un árbol
y allí sentada, antes del pleno calor del día,
me atrajo a su seno, besándome.
Luego, señalando al este, comenzó a decir:

"Mira el sol naciente. Allí mora Dios
e imparte su luz y regala su calor
y flores y árboles y bestias y hombres reciben
solaz por la mañana y dicha al mediodía.

Y se nos puso en la tierra
para que aprendamos a soportar los rayos del amor;
y estos negros cuerpos y estos rostros tostados
son sólo una nube y semejantes a un umbrío bosquecillo.

Pues cuando nuestras almas hayan aprendido el calor a soportar
la nube se desvanecerá. Oiremos su voz
que nos dirá: Salid del bosque, mis bien amados,
y en torno a mi tienda de oro, como corderos, regocijaos".

Así habló mi madre, besándome
y así lo cuento al niñito inglés.
Cuando yo me libere de mi nube negra y él de la suya blanca
y como corderos nos regocijemos en torno a la tienda de Dios,

le protegeré del calor hasta que pueda soportarlo
y se incline dichoso sobre la rodilla de nuestro padre.
Y entonces me estaré de pie, acariciando su plateado cabello
y seré como él; y en adelante me amará.

(Traducción: Pablo Mañé Garzón).

William Blake falleció en 1827. Digamos que pasó sin pena ni gloria hasta que, como le ocurrió a Góngora, llegó su centenario en 1927 —otra coincidencia— y una multitud de estudios y ediciones de sus obras lo hizo surgir del olvido, sobre todo, gracias al aprecio que le hicieron escritores de la talla de W.B.Yeats o T.S.Eliot.

Si queréis escuchar el poema en versión original, pinchad aquí.

***

Путин, немедленно останови войну!

viernes, 3 de mayo de 2024

EMILY DICKINSON


Esta no es la mejor forma de ver una película. La traigo hasta aquí como último recurso para quien no la haya visto y no disponga de otro medio, cualquiera siempre mejor que este. También la coloco aquí para que estimule las ganas de adentrarse en la biografía y en la obra de la gran poeta estadounidense. 

Lo que viene a continuación es un simple listado no exhaustivo —referido al siglo XIX— para recordar que tal vez lograríamos hacer más por la igualdad si no nos dejáramos llevar por la pasión de nuestras propias opiniones o, tal vez, por el desconocimiento. 

Algunas viajeras: Ida Pfeiffer (Viena 1797 – 1858, Lisa Barbier Cristian, Alexandrine Tinné, Marianne North, Caroline Hartog Morgensthein, Isabella Bird, Elizabeth Jane Cochran, Annie Cohen Kopchovsky, Florence von Sass...


Algunas científicas: Mary Somerville, Ada Lovelace,Mary Anning ,Sophie Germain, BlancaClotilde Catalán de Ocón y Gayolá, Marie-Anne Pierrette Paulze, Elizabeth Fullhame, Agnes Pockels, Maria Mitchell, Sofia Kovalévskaya, Jeanne Villepreux-Power, Ellen Swallow Richards, Eunice Newton Foote, Annie Jump Cannon, Sarah Frances Whiting...


Algunas filósofas: Harriet Taylor Mill (1807-1858), Elizabeth Cady Stanton (1815-1902), Susan B. Anthony (1820-1906), Harriet Tubman (1820-1913), Helen Taylor (1831-1907), Eleonor Marx (1844-1883), Laura Marx (1845-1911)...


Algunas escritoras: Mercedes Laura Aguiar, Mariana Angélica de Andrade, Anna Nakwaska, Dorila Antommarchi, Elmira Antommarchi, Hortensia Antommarchi, Sarah Austin (traductora), Julia Catherine Beckwith, Maria Elisa Belpaire, Adèle Daminois, Antonia Esteller, Anna Maria Hussey, Hanna K. Korany, Olena Kisilevska, Leonor Canalejas y Fustegueras, Elizabeth Moutzan-Martinegou , Ashiq Pari, Sofie Podlipská, Gabriela Preissová, Antónia Pusich, Charlotte Richardson, Amélia dos Santos Costa Cardia, Edith Simcox, Marko Vovchok, Mary Shelley, Cecilia Böhl de Faber, George Sand, Gertrudis Gómez de Avellaneda, Jane Austen, Charlotte, Emily y Anne Brontë, Rosalía de Castro, Emilia Pardo Bazán, George Eliot, Louisa May Alcott...

Músicas, pintoras, actrices, cantantes...

Parece que es más difícil reconocer que no sabemos exactamente por qué Emily Dickinson decidió no salir de su habitación que realizar suposiciones que alimenten y justifiquen nuestra forma pensar. Esto viene a cuento de la Conferencia de Laura Freixas, que como conferencia genérica y reivindicativa de las ideas feministas está bien, pero en la que prácticamente nada se dice de los valores literarios de la poesía que escribió, que es por lo que la conocemos. 

Si queremos reivindicar la obra de la poeta americana, que, por cierto, está dentro de eso que se conoce como canon de la literatura universal desde hace muchísimo tiempo, parece más apropiado señalar y explicar cuáles son las virtudes y excelencias que hacen de su obra lo que es, una magnífica obra literaria, que no extenderse en anécdotas biográficas sobre las costumbres, usos y prejuicios tradicionales y machistas de la sociedad del siglo XIX.

Más entradas en este mismo blog sobre E. Dickinson.

***


viernes, 3 de diciembre de 2021

AMORGÓS y otros poemas, Nikos Gatsos

Editorial
Νίκος Γκάτσος (8 de diciembre de 1911 - 12 de mayo de 1992) es un caso singular en la historia de la literatura. Escribió el poema largo Αμοργός (ya sé que es una bobada, pero me encanta poder utilizar el alfabeto griego) en 1943, es decir, cuando Grecia estaba ocupada por los nazis. Su compatriota y premio nobel Odysséas Elýtis escribió: En la calle Fokíones Negri, un poco después de la medianoche, se podía encontrar a Nikos Gatsos y dar un paseo con él hablando de poesía hasta la madrugada (...) Tan inexplicablemente preparado nos llegó a sus dieciocho años de edad desde Asea de Arcadia, plenamente equipado: con los Eliot, Lorca, Kafka y Sartre. Aparte, claro, de la tradición popular, que circulaba por su sangre y se agitaba detrás de cada uno de sus juicios, de cada una de sus reacciones, con solo presionar el botón en el momento adecuado (tomo la cita de la introducción de Vicente Fernández González, p 22-23).

Amorgós (Αμοργός) es un poema de estilo surrealista compuesto por casi 200 versículos. Está lleno de imágenes desbordantes de riquísima imaginación, entrelazadas con ecos de la literatura europea, griega clásica y popular. Es un magnífico alarde de creación poética surcado por reflexiones en torno a la vida, la muerte, el dolor, la esperanza... 

El poema se abre con un fantástico primer verso y continúa con poderoso nervio hasta el final: 

Con la patria amarrada a las velas y los remos colgados del viento 
los náufragos durmieron mansos como fieras muertas entre las sábanas de las esponjas
los ojos de las algas sin embargo miran hacia el mar
por si los trae de vuelta el viento del sur con las barcas latinas recién pintadas...

Tuvo que pasar una buena cantidad de años para que el poema fuera entendido y acogido. Después llegaron las traducciones (inglés, francés, catalán, turco, castellano...), e incluso el compositor Mános Hatzidákis le puso música:


El caso es que Gatsos abandonó su carrera poética y se metió de lleno en la de compositor de letras para la canción, lo que al decir de quienes conocen bien su obra como letrista hizo que la canción griega ganara mucho en calidad. En este terreno colaboró con Mikis Theodorakis, Stavros Xarchakos, Dimos Moutsis, Loukianos Kilaidonis y otros muchos. 

Nana Mouskouri hizo famosa su Luna de papel (está en griego, el buscador os dará la traducción):


Χάρτινο το φεγγαράκι



Θα φέρει η θάλασσα πουλιά

κι άστρα χρυσά τ' αγέρι

να σου χαϊδεύουν τα μαλλιά

να σου φιλούν το χέρι.



Χάρτινο το φεγγαράκι

ψεύτικη ακρογιαλιά

αν με πίστευες λιγάκι

θα 'ταν όλα αληθινά.



Δίχως τη δική σου αγάπη

δύσκολα περνά ο καιρός.

Δίχως τη δική σου αγάπη

είναι ο κόσμος πιο μικρός.



Χάρτινο το φεγγαράκι

ψεύτικη ακρογιαλιά

αν με πίστευες λιγάκι

θα 'ταν όλα αληθινά.



Y aquí os dejo una estrofa de Amorgós.

Una edición al estilo de las de Cátedra, magníficamente anotada y comentada. Es un lujo tener traductores y comentadores de la talla de Vicente Fernández González.

lunes, 21 de diciembre de 2020

LAGUN RECOMIENDA

 


THE PARIS REVIEW

Entrevistas 1953-2012


85.-€


A todos aquellos que siguen cultivando el placer de tener una biblioteca personal la editorial EL ACANTILADO les ofrece una tentación cada año por estas fechas. En años anteriores nos ofrecieron muy cuidadas ediciones de la Comedia de Dante, las Memorias de Ultratumba de Chateaubriand
, los Ensayos de Montaigne… por recordar algunos títulos. Este año nos presenta dos tomos con una extensa selección de las entrevistas publicadas en “The Paris Review” por la que desfilan buena parte de los grandes autores del siglo XX desde Faulkner, Auden, Pound, Eliot hasta McEwan, Roth, Eco o Marías, pasando por Simenon, Borges o García Márquez. Una gozada para los amantes de la literatura.

LIBRERÍA LAGUN

domingo, 21 de agosto de 2022

HÄNDEL, DIXIT DOMINUS


Creo que fue el grandísimo Rajmáninov quien tuvo que recibir un tratamiento de hipnoterapia durante bastante tiempo para poder superar no sé si la depresión o el miedo al fracaso después de su Primera Sinfonía. A mí los tratamientos me resultan más baratos y son siempre menos sofisticados. Cuando estoy mal suelo recurrir a la música sacra —los sicoanalistas buscarían alguna retorcida y divertida explicación para explicar esta tendencia en un agnóstico—. Lo cierto es que en mi caso funciona muy bien, incluso hasta cuando los males son físicos.

Pero lo cierto es que en estos momentos estoy muy bien y no me encuentro ni deprimido ni padezco ningún mal. El traer hoy a Händel ha sido culpa de la Quincena Musical y del paso por ella de John Eliot Gardiner y el Monteverdi Choir, auténticos especialistas ambos en música barroca. Y como sigo en modo-gardiner-coro-fantástico-angelical, para prolongar un poco más el gozo, he traído hasta aquí este Dixit Dominus que, aunque me da igual lo que el dominus dijo, me hace entrar en un estado de felicidad similar, creo, al de la violinista del minuto 7. Y eso es lo importante.

La grabación pertenece a la actuación durante los Proms de 2021. Los solista son
Julia Doyle (soprano), Emily Owen (soprano), Bethany Horak-Hallett (mezzo-soprano), Graham Neal (tenor), Peter Davoren (tenor) y Dingle Yandell (bajo).



***

Путин, немедленно останови войну!

lunes, 10 de octubre de 2022

WILLIAM BLAKE

Editorial
Charles Van Doren escribe en su Breve historia del leer: Cuando William Blake falleció en 1827, fue enterrado en una tumba sin inscripción. Este anonimato era simbólico de la soledad que le había correspondido en suerte durante la mayor parte de su vida. Publicó varios libros, pero ninguno de ellos convenció a un público que carecía por completo de todo conocimiento de su grandeza como poeta, artista y hombre; y durante casi cien años más fue un autor apenas leído ni estudiado. William Butler Yeats contribuyó a publicar una edición anotada de las obras mayores de Blake en 1893, y T.S.Eliot incluyó un ensayo sobre él en El bosque sagrado (1920), que invitó a muchos lectores (muchos más de los que lo habían leído hasta entonces) a acercarse a Blake como un autor valioso. El centenario de su muerte, en 1927, acarreó la publicación de una multitud de artículos, ediciones y estudios. Hoy Blake forma parte indudable del panteón más selecto de la poesía inglesa (p 306).

Además, Blake está muy bien publicado y traducido en castellano. Los libros proféticos de Atalanta son magníficos, y son la primera edición completa bilingüe y con todas sus imágenes en color. El sustancioso prólogo es de Patrick Harpur; la traducción, de Bernardo Santano Moreno.

Editorial. Ejemplar del KM


Editorial. Ejemplar del KM
Para bolsillos menos pudientes, siempre está la muy austera edición de Orbis, de 1986, que fue una cesión de la traducción publicada seis maños antes por Libros Río Nuevo.

En Iberlibro
Pero quien verdaderamente ha hecho un trabajo excelente para explicar la poesía de este poeta y grabador singular ha sido Kathleen Raine, quien con estos Ocho ensayos publicados por primera vez en 1991 en inglés (2013 en castellano) reveló el significado profundo de su obra y lo puso al alcance de cualquiera. Indispensable para adentrarse en el complejo mundo espiritual del poeta inglés.

Editorial. Ejemplar del KM

Podéis encontrar una brevísima colección de poemas en amediavoz.com y en ciudadseva.com.

Y un breve artículo sobre su tan traída y llevada locura.

***


Путин, немедленно останови войну!

viernes, 22 de enero de 2010

BREVE HISTORIA DEL LEER

Con este título nos presenta Charles Van Doren, un recorrido personal por algunas de las lecturas que él ha realizado, desde la Ilíada hasta la serie de Harry Potter. La guía de lecturas, por tanto, está organizada bajo un criterio cronológico y dividida en capítulos que se corresponden, más o menos, a los que podemos encontrar en un manual de Historia de la Literatura. Pero como se trata de un profesor de la universidad de EEUU, hay una primacía de autores anglosajones.

Formas aparte, y considerando que a mí me encantan los libros escritos sobre libros, el mayor mérito de éste es que el autor nos los acerca desde la pasión y el disfrute que alcanzó él leyéndolos. Eso es perceptible en todos y cada uno de los comentarios que hace. Rezuman cariño y admiración por lo leído, cada una de las reseñas consiguen despertar las ganas de leerlos, si no los hemos leído, o releerlos, si es que ya los tenemos un poco olvidados, porque siempre podemos encontrar un punto de vista que no habíamos tenido en cuenta, cuando los leímos por primera vez.

Otra virtud, nada desdeñable, es que, cuando nos habla de uno de esos libros difíciles, sabe acercarlos al posible lector para ayuntentar el miedo ante lo complicado y aporta las claves para que adentrarnos en él no resulte una aventura abocada al fracaso o al desaliento. Ofrece consejos de lectura con los que valernos y poder convertir la misma en un acto gozoso. Así, por ejemplo, con los Elementos de Euclides, La divina comedia, la poesía de T. S. Eliot o la de Auden.

Hay muchos libros sobre libros. Ya he dado noticia de otro en este mismo blog, y seguiré dando noticia de otros más. Éste es muy clásico en su concepción para mi gusto, pero muy disfrutable. Cada uno nos aporta una forma distinta de entender los textos, la escritura e incluso el mundo, pero todos ellos nos abren el apetito por la lectura, que no es poco.

jueves, 18 de febrero de 2016

ANDREW MARVELL, un poeta rescatado del olvido

Andrew Marvell (1621-1678) fue en vida un poeta desconocido como tal, aunque sí era apreciado como prosista satírico. De hecho, la publicación de su obra poética fue póstuma, y hasta que T.S. Eliot la apreció y la comentó, era un poeta ignorado. En la actualidad, una vez reconocida su valía, hay tres poemas que se suelen considerar dentro del canon de la literatura inglesa: Una oda horaciana al regreso de Cromwell de Irlanda, El jardín —posiblemente el más admirado— y este que aparece aquí debajo, una versión muy reflexiva del carpe diem

A SU ESQUIVA SEÑORA

Si el mundo fuera nuestro, y el tiempo también,
no sería un delito, Señora, aplazar el placer.
Sentados pensaríamos qué camino seguir
y por dónde pasar nuestro amor perdurable.
Tú en el río Ganges hallarías rubíes
mientras yo me lamentaría a la orilla del Humber.
Yo mucho te amaría antes del Diluvio
y tú, si así te place, me dirías que no
hasta la Conversión de todos los Judíos.
Mi amor, como las plantas, más vasto
crecería que todos los imperios y más lento;
y cien años seguidos miraría tu frente
y muchas alabanzas diría de tus ojos;
y doscientos años adoraría tu pechos,
pero treinta mil lo haría con el resto.
Cien mil años al menos para conocer cada parte
y en los últimos cien mil en tu corazón entraría.
Pues mereces, señora, este trato elevado
y yo no te amaría con más bajas maneras.
Pero siempre tras de mí oigo que se acercan
los alados carros muy veloces del Tiempo
y podemos ver extenderse a lo lejos
los vastos desiertos de toda la eternidad.
Tu belleza entonces ya nunca será vista
ni en tu cripta de mármol sonará
mi canción y su eco; probarán los gusanos
esa virginidad que tanto preservaste
y tu honor riguroso no será más que polvo
y toda mi lujuria será de las cenizas.
Y un privado lugar muy bueno es nuestra tumba
pero nadie, que yo sepa, allí puede abrazarse.
Por eso ahora, mientras colores juveniles
afloran a tu piel como al alba el rocío
y tu alma deseosa por cada poro
transpira fuegos instantáneos,
pasémoslo bien mientras podamos
y, como aves de presa entregadas a amarse,
antes devoremos nuestro tiempo con prisa
en vez de languidecer ante su lenta caza.
Echemos a rodar toda nuestra fuerza
y toda la dulzura en una misma bola
y con áspera lucha rasguemos los placeres
por todas las puertas de hierro de la vida.
Así, aunque no podamos hacer que nuestro sol
se detenga, sí al menos podremos gobernar su carrera.

              Traducción de Ángel Rupérez (Antología esencial de la poesía inglesa).



Si no estoy equivocado, la de Pre-Textos es la última traducción que se ha publicado de sus poemas.

sábado, 13 de noviembre de 2010

EL SILENCIO

Si la semana pasada recogí una gavilla de citas sobre la palabra, esta semana, para completar el sentido y cerrar el círculo, recojo otras cuantas citas sobre el silencio, capítulo que ya había iniciado Charo en su comentario a dicha entrada.


  • Nada fortifica tanto las almas como el silencio. Benavente. La ley de los hijos.
  • Cuando tan torpe la razón se halla, mejor habla, señor, quien mejor calla. Calderón. La vida es sueño.
  • A nadie perjudicó el haber guardado silencio. Catón. Dichos y proverbios sobre las costumbres.
  • En verdad, prefiero una silenciosa prudencia que no una tonta locuacidad. Cicerón. Sobre la oratoria.
  • Bendito el hombre que no teniendo nada que decir se abstiene de demostrárnoslo con sus palabras. George Eliot. Theophrastus Such.
  • La ciencia del silencio frente al cielo estrellado, la posee la flor y el insecto no más. Lorca. Libro de poemas.
  • El silencio es, después de la palabra, el segundo poder del mundo. Lacordaire. Pensées: Parole.
  • ¡Bienaventurados los que no hablan; porque ellos se entienden! Larra. La palabra.
  • El hombre supera al animal con la palabra; pero con el silencio se supera a sí mismo. P. Mason. Los pensamiento de un yogui.
  • Sólo hay tres voces dignas de romper el silencio: la de la poesía, la de la música y la del amor. A. Nervo. Apuntes e ideas: pensando.
  • El silencio es el perfecto nuncio de la dicha. Sería poco feliz, si pudiera decir cuánto. Shakespeare. Mucho ruido y pocas nueces.
Además, claro, del famoso proverbio árabe que nos pedía no hablar, si con lo que fuéramos a decir no mejorábamos el silencio.

A pesar de todo, os invito a que dejéis vuestras palabras siempre que lo queráis así.

lunes, 16 de enero de 2023

BYRON, RUSSELL Y LA HISTORIA DE LA FILOSOFÍA

Desde el verano pasado ando releyendo algunos textos de y sobre Byron, recopilando otros, cotejando traducciones y poniendo en orden la carpeta sobre el más satánico, rebelde y emblemático romántico inglés. Como la tarde de ayer estuve entretenido en esa tarea, volví a encontrarme con el capítulo que Bertrand Russell dedica a su compatriota en la ya clásica Historia de la filosofía occidental. En ella se explica por qué el autor del Don Juan figura en una historia del pensamiento y la diferente estima que se le tiene en el continente y en las islas británicas. La cita es un poco larga, pero merece la pena (los subrayados son míos):

El siglo XIX, en comparación con el presente, aparece racional, progresivo y satisfecho; sin embargo, las cualidades opuestas de nuestro tiempo las poseyeron muchos de los hombres más notables durante la época del optimismo liberal. Cuando consideramos los hombres, no como artistas o descubridores, ni como simpáticos o antipáticos para nuestro gusto, sino como fuerzas, como causas de cambios en la estructura social, en los juicios de valor o en la actitud intelectual, encontramos que el curso de los acontecimientos en los tiempos recientes ha exigido mucho reajuste en nuestras apreciaciones, haciendo que muchos hombres sean menos importantes de lo que habían parecido y otros mucho más. Entre aquellos cuya importancia es mayor de lo que parecía, Byron merece un alto lugar. En el continente, tal opinión no parecerá sorprendente, pero en el mundo de habla inglesa puede considerarse extraña. Fue en el continente donde Byron tuvo influencia y no es en Inglaterra donde ha de buscarse su progenie espiritual. Para muchos de nosotros, sus versos parecen con frecuencia pobres y su sentimiento a menudo chillón, mas en el extranjero, su manera de sentir y su actitud ante la vida se transmitieron y desarrollaron hasta tener tal difusión que fueron factores de los grandes acontecimientos. 

El rebelde aristócrata, cuyo modelo fue Byron en su tiempo, es un tipo muy diferente del cabecilla de una sublevación campesina o proletaria. Los que tienen hambre no necesitan una filosofía complicada para estimular o excusar el descontento, y todo lo de esta especie les parece simplemente un entretenimiento del rico perezoso. Ellos quieren lo que otros tienen, no un bien metafísico e intangible. Aunque pueden predicar el amor cristiano, como los rebeldes comunistas medievales, sus verdaderas razones para hacerlo son muy simples: la falta de este amor en el rico y poderoso causa los sufrimientos del pobre, y la presencia de este amor entre los compañeros de rebelión se considera esencial para el éxito. Pero la experiencia de la lucha lleva a desesperar del poder del amor, quedando el odio puro como fuerza impulsora. Un rebelde de este tipo, si, como Marx, inventa una filosofía, inventa una solamente destinada a demostrar la victoria final de su partido, no una filosofía interesada por los valores. Sus valores siguen siendo primitivos: lo bueno es tener bastante que comer, lo demás son palabras. Ningún hombre hambriento es probable que hable de otro modo.

El rebelde aristócrata, como tiene bastante que comer, tiene que tener otras causas de descontento. No incluyo entre los rebeldes los simples cabecillas de las facciones que se hallan temporalmente fuera del Poder; sólo incluyo a los hombres cuya filosofía requiere algún cambio mayor que su propio éxito personal. Puede ser que el afán de poder sea la fuente subterránea de su descontento, pero en su pensamiento consciente hay una crítica del Gobierno del mundo que, cuando es bastante profunda, adopta la forma de una autoafirmación cósmica de tipo titánico o, en los que conservan alguna superstición, de satanismo. Ambos se han de encontrar en Byron. Ambos, debido en gran parte a hombres en quienes influyó, se hicieron frecuentes en grandes sectores de la sociedad que difícilmente podía considerarse aristocrática. La filosofía aristocrática de la rebelión, creciendo, desarrollándose y cambiando al aproximarse a la madurez, ha inspirado una larga serie de movimientos revolucionarios, desde los carbonarios, después de la caída de Napoleón, hasta el golpe de Hitler en 1933; y en cada etapa ha inspirado una correspondiente manera de pensar y de sentir entre los intelectuales y artistas.

Aprovecho la entrada para dejar la conferencia que impartió Dámaso López García en la Fundación Juan March el 19 de noviembre de 2009, y lamentar profundamente que ocupe toda la hora para hablar de la persona y del personaje Byron, pero ni una sola mención sobre las cualidades literarias de la obra del poeta inglés, cosa que sí hizo T.S. Eliot en el ensayo que cita tan sesgadamente el profesor López García. Se puede leer en La aventura sin fin. No os llevará más de media hora.

Y una bibliografía mínima de obras de Byron en castellano:

  • Diarios. Alamut. 2008.
  • Poemas escogidos. Visor. 2007.
  • Débil es la carne: correspondencia veneciana (1816-1819). Tusquets. 1999.
  • Mazeppa. Visor. 1998.
  • Don Juan. Tomos I y II. Cátedra. 1994.
  • Poemas satánicos. Manfred y Caín. Akal, 2021.
***



viernes, 8 de julio de 2022

QUINCENA MUSICAL 2022


Si ya has echado un vistado al folleto de la Quincena, desde aquí mismo puedes acceder a la compra de entradas. Para los abonos, llama al teléfono 943 00 31 70.

Monteverdi Choir / English Baroque Soloists / John Eliot Gardiner

Auditorio Kursaal

60,60 / 48,60 / 39,00 / 31,30 / 19,00 / 11,60 €

Miren Urbieta-Vega / Andeka Gorrotxategi

“La tabernera del puerto”, Pablo Sorozábal (versión concierto)

Auditorio Kursaal

54,60 / 43,80 / 35,20 / 28,25 / 17,20 / 11,60 €

Xabier Anduaga / Elena Sancho-Pereg

“La Fille du Régiment”, G. Donizetti

Auditorio Kursaal

80,60 / 64,60 / 51,80 / 41,60 / 25,20 / 11,60 €

Xabier Anduaga / Elena Sancho-Pereg

“La Fille du Régiment”, G. Donizetti

Auditorio Kursaal

80,60 / 64,60 / 51,80 / 41,60 / 25,20 / 11,60 €

Wayne Marshall

Euskadiko Orkestra / Andra Mari Abesbatza

Auditorio Kursaal

50,60 / 40,60 / 32,60 / 26,20 / 15,95 / 11,60 €

Frankfurt Radio Symphony

Orquesta Sinfónica de la Radio de Frankfurt / Vocalia Taldea

Auditorio Kursaal

60,60 / 48,60 / 39,00 / 31,30 / 19,00 / 11,60 €

Collegium 1704

Orquesta Barroca Collegium 1704 / Collegium Vocale 1704

Auditorio Kursaal

60,60 / 48,60 / 39,00 / 31,30 / 19,00 / 11,60 €

Semyon Bychkov orkestra zuzendaria

Orquesta Filarmónica Checa / Semyon Bychkov

Auditorio Kursaal

68,60 / 55,00 / 44,10 / 35,40 / 21,50 / 11,60 €

Orquesta Filarmónica Checa / Orfeón Donostiarra / Katia & Marielle Labèque

Auditorio Kursaal

73,60 / 59,00 / 47,30 / 38,00 / 23,00 / 11,60 €

Bailarina del Ballet Flamenco de Andalucía en el espectáculo El Maleficio de la Mariposa

Ballet Flamenco de Andalucía

Teatro Victoria Eugenia

30,60 / 24,60 / 19,80 / 11,60 €

Pianista Víkingur Ólafsson

Víkingur Ólafsson

Teatro Victoria Eugenia

33,60 / 27,00 / 21,70 / 11,60 €

Espectáculo infantil

“Itsasotik”

La Quincena Infantil
Teatro Victoria Eugenia

5 € (menores 12 años) / 10 €

La Ritirata & Josetxu Obregón

La Ritirata & Josetxu Obregón

Ciclo de Música Antigua
Museo San Telmo

10 €

+info
Entradas agotadas
Ludovice Ensemble

Ludovice Ensemble

Ciclo de Música Antigua
Museo San Telmo

10 €

Al Ayre Español

Al Ayre Español

Ciclo de Música Antigua
Museo San Telmo

10 €

+info
Entradas agotadas
Egeria Música Antigua

Egeria

Ciclo de Música Antigua
Museo San Telmo

10 €

Ensemble Diderot

Ensemble Diderot

Ciclo de Música Antigua
Museo San Telmo

10 €

Acordeonista Iñaki Alberdi

Iñaki Alberdi

Ciclo de Música de Cámara
Museo San Telmo

10 €

Albéniz Trío

Albéniz Trío

Ciclo de Música de Cámara
Museo San Telmo

10 €

Violista Joaquín Riquelme y pianista Enrique Bagaría

Joaquín Riquelme / Enrique Bagaría

Ciclo de Música de Cámara
Museo San Telmo

10 €

Cuarteto Quiroga

Cuarteto Quiroga

Ciclo de Música de Cámara
Museo San Telmo

10 €

Quartetto Adorno

Ciclo de Música de Cámara
Museo San Telmo

10 €

Bilbao Sinfonietta

Bilbao Sinfonietta

Ciclo de Música Contemporánea
Salas Polivalentes Kursaal

10 €

Sonido Extremo

Ensemble Sonido Extremo

Ciclo de Música Contemporánea
Salas Polivalentes Kursaal

10 €

Quartetto Maurice

Quartetto Maurice

Ciclo de Música Contemporánea
Salas Polivalentes Kursaal

10 €

Sigma Project

SIGMA Project

Ciclo de Música Contemporánea
Salas Polivalentes Kursaal

10 €

Jon Laukvik

Jon Laukvik

Ciclo de Órgano
Iglesia de Santa María (Tolosa)

Gratis (hasta completar aforo)

François Espinasse

François Espinasse

Ciclo de Órgano
Santuario de Loyola (Azpeitia)

Gratis (hasta completar aforo)

Loïc Mallié / Karsten Dobers

Karsten Dobers / Loïc Mallié

Ciclo de Órgano
Iglesia de Santa María (Deba)

Gratis (hasta completar aforo)

Ana Belén García / Óscar Candendo

Easo Abesbatza / Ana Belén García / Óscar Candendo

Ciclo de Órgano
Catedral El Buen Pastor

Gratis (hasta completar aforo)

Esteban Elizondo

Esteban Elizondo

Ciclo de Órgano
Iglesia San Vicente

Gratis (hasta completar aforo)

Naji Hakim

Naji Hakim

Ciclo de Órgano
Iglesia San Ignacio

Gratis (hasta completar aforo)

Brett Leighton

Brett Leighton

Ciclo de Órgano
Iglesia de San Martín de Tours (Ataun)

Gratis (hasta completar aforo)

Michel Bouvard

Michel Bouvard

Ciclo de Órgano
Iglesia San Vicente

Gratis (hasta completar aforo)

David Briggs

David Briggs

Ciclo de Órgano
Iglesia San Vicente

Gratis (hasta completar aforo)

Masaaki Suzuki

Masaaki Suzuki

Ciclo de Órgano
Iglesia de Iesu

Gratis (hasta completar aforo)

Gunnar Idenstam

Gunnar Idenstam

Ciclo de Órgano
Catedral El Buen Pastor

Gratis (hasta completar aforo)

Órgano

Concierto de Alumnos del Curso Internacional de Órgano Romántico

Ciclo de Órgano
Iglesia San Vicente

Gratis (hasta completar aforo)

Marie-Bernadette Dufourcet

Marie-Bernadette Dufourcet

Ciclo de Órgano
Iglesia Santa María la Real (Azkoitia)

Gratis (hasta completar aforo)

Gunnar Idenstam

Gunnar Idenstam

Ciclo de Órgano
Iglesia de San Salvador (Usurbil)

Gratis (hasta completar aforo)

Wayne Marshall

Wayne Marshall

Ciclo de Órgano
Catedral El Buen Pastor

Gratis (hasta completar aforo)

Trio Artio

Trio Artio

Jornada Inaugural
Salón de plenos del Ayuntamiento

Gratis (hasta completar aforo)

Liana Gourdjia / Josu Okiñena

Jornada Inaugural
Foyer Kursaal

Gratis (hasta completar aforo)

KEA Ahots Taldea

Kea Ahots Taldea

Jornada Inaugural
Salón de Plenos del Ayuntamiento

Gratis (hasta completar aforo)

Oñatiko Ganbara Abesbatza

Oñatiko Ganbara Abesbatza

Jornada Inaugural
Iglesia San Vicente

Gratis (hasta completar aforo)

Jone San Martin

Jone San Martin “Aditu”

Tabakalera Dantzan
Patio Tabakalera

10 €

Jone San Martin

Jone San Martin “Aditu”

Tabakalera Dantzan
Patio Tabakalera

10 €

Lasala

Lasala - Judith Argomaniz “Dead”

Tabakalera Dantzan
Patio Tabakalera

10 €

Lokke Xake

Lokke “Doppelgänger” (Cápsula 1)

Tabakalera Dantzan
Tabakalera. Plaza

Gratis

Lokke C3PO

Lokke “Doppelgänger” (Cápsula 2)

Tabakalera Dantzan
Tabakalera. Escalera principal

Gratis

Lokke Leo

Lokke “Doppelgänger” (Cápsula 3)

Tabakalera Dantzan
Tabakalera. Plaza

Gratis

Marta Cubas

Marta Cubas, acordeón

Ciclo de Jóvenes Intérpretes
Palacio Miramar

5 €

Ensemble L’Inégalité

Ensemble L’Inégalité

Ciclo de Jóvenes Intérpretes
Palacio Miramar

5 €

Nerea Azcona

Nerea Azcona, arpa

Ciclo de Jóvenes Intérpretes
Palacio Miramar

5 €

Javier Hombría

Javier Hombría, piano

Ciclo de Jóvenes Intérpretes
Palacio Miramar

5 €

Cadenza Quartet

Cadenza Quartet

Musikeler
Tabakalera. Terraza 4º piso

3 € (preventa) / 5€ (taquilla)

Cuarteto Koda

Cuarteto Koda

Musikeler
Tabakalera. Terraza 4º piso

3 € (preventa) / 5 € (taquilla)

Landarbaso Abesbatza

Landarbaso Abesbatza

Quincena Andante
Iglesia San Salvador (Getaria)

Con invitación (aforo limitado) - Se podrán recoger a partir del 11 de julio en las oficinas de la Quincena Musical y en la Oficina de Turismo de Getaria

Orfeón Donostiarra

Orfeón Donostiarra

Quincena Andante
Iglesia Saint Pierre (Senpere)

20 € / 10 € (menores 16 años)

Dúo Cassadó

Dúo Cassadó

Quincena Andante
Iglesia San Pedro (Zumaia)

Gratis (hasta completar aforo)

Conductus Ensemble

Conductus Ensemble

Quincena Andante
Iglesia Santa María de la Asunción y del Manzano (Hondarribia)

Gratis (hasta completar aforo)

Arineketan

Jagoba Astiazaran / Iñar Sastre / Eñaut Elorrieta

Quincena Andante
Monasterio de Leyre (Leyre)

8 €

Quincena Andante

“Ignaziotar ibilbidea gogoratuz” (Excursión Gesaltza-Arantzazu)

Quincena Andante
Gesaltza - Arantzazu

10 €

Kukai dantza

Kukai Dantza “Eta orain zer?”

Quincena Andante
Lekuona Fabrika (Errenteria)

20 €

Pablo Sorozabal

“Haritza eta ihia. Homenaje a Sorozabal”

Quincena Andante
Santuario de Aranzazu

18 € (13 € visibilidad reducida)

Cuarteto Gerhard

Cuarteto Gerhard

Quincena Andante
Chillida Leku (Hernani)

10 €

Cuarteto Gerhard

Cuarteto Gerhard

Quincena Andante
Chillida Leku (Hernani)

10 €

Santamaría / Martínez

Jone Martínez / Carmen Santamaría

Quincena Andante
Iglesia de la Asunción de Nuestra Señora (Campezo)

Gratis (hasta completar aforo)

Fernández / Apellaniz / Apellaniz

Luis Fernández Castelló / David Apellániz / Carlos Apellániz

Quincena Andante
Iglesia de la Asunción (Elvillar)

Gratis (hasta completar aforo)

Iñaki Alberdi

Iñaki Alberdi

Quincena Andante
Iglesia de Argote (Treviño)

Gratis (hasta completar aforo)

Quartetto Adorno

Quincena Andante
Iglesia San Saturnino (Zalduondo)

Gratis (hasta completar aforo)

Gregorio Solabarrieta

Orquesta de Cámara Gregorio Solabarrieta

Quincena Andante
Iglesia San Miguel (Murgia)

Gratis (hasta completar aforo)

Concerto 1700

Concerto 1700

Quincena Andante
Iglesia Nuestra Señora de la Asunción (Artziniega)

Gratis (hasta completar aforo)

 ***


Путин, немедленно останови войну!