martes, 28 de noviembre de 2023

DARÍO URZAY, En una fracción [Reversible]

Urzay en un momento de la explicación.

 Algunas veces se concitan todas las circunstancias para poder estar en el momento y en el lugar adecuado. El jueves pasado, 23 de noviembre, se produjo uno de esos momentos y asistí a la charla que ofreció Mikel Onaindia sobre la obra de Urzay y el posterior recorrido que hicimos por la exposición de la mano del creador.


Onaindia en un momento de la charla.

Siempre es un lujo poder contar con el autor de la obra. Nadie mejor para contar detalles de la elaboración, intenciones y hasta anécdotas relacionadas con la obra.  

Como lujo fue igualmente que fuera el comisario de la exposición quien ofreciera la conferencia. Por cierto, si pasáis por la exposición, coged el folleto que la acompaña, redactado por él mismo, y del que copio un par de párrafos:

Bajo el título En una fracción [Reversible], la presente exposición propone el diálogo entre un grupo de obras de Darío Urzay realizadas en los últimos veinticinco años, entre ellas un destacado conjunto de piezas de nueva producción que abordan aspectos centrales de su trabajo, tales como: la creación de una imagen, los vínculos entre pintura y fotografía, el negativo (lo reversible) de la representación, así como el interés por la cartografía del territorio. 

La práctica artística de Urzay, fruto de una reflexión en torno a la condición del arte —y por extensión a la condición humana—, posibilita sugerentes universos desconocidos que implican el cuestionamiento de la naturaleza del medio pictórico. Su clara dimensión metalingüística representa la complejidad de la producción posmoderna que asume la imposibilidad de una ontología definitiva del arte.


Esta es mi pieza favorita.





En Kubo Kutxa hasta el 31 de marzo de 2024.

***




lunes, 27 de noviembre de 2023

58. DURANGOKO AZOKA

Fuente: durangokoazoka.eus/es

Abenduko zubi luze hori planifikatzen has zaitezke.

Durango zain daukazu!

***


GÉRARD DE NERVAL

Editorial
 En la Historia de la literatura francesa que coordinó Javier del Prado puede leerse: todo Nerval es poesía, tanto la prosa como los versos; pero los pocos sonetos que reunió en las Quimeras bastan para elevarle al más alto rango entre los poetas de su siglo. Después de la inspiración bucólica, a lo Ronsard, que impregna sus Odelettes, llenas de reminiscencias de Rémy Belleau, de anacreonte y de Saint-Amant, destaca por la calidad de sus versos de ópera recogidos en sus Poesías diversas.

Como ocurre con quienes además de la escritura poética han practicado otros géneros, para tener una idea más o menos cabal de la obra, en este caso de Nerval, sería conveniente leer —esta es mi propuesta— Silvia y Aurelia (Jung le dedicó todo un libro: El arte psicológico y visionario). Y si no queréis andar de un lado para otro buscando títulos sueltos, la edición que tenéis a la derecha de la obra literaria del francés, no solo es la mejor que conozco, sino que también es la más completa. Se trata de una edición muy cuidada, obra de Tomás Segovia, con la ventaja de que en ella vais a encontrar toda la obra.

Superado el momento de intendencia, situemos ahora al autor en ese gran friso que es el romanticismo francés. Si en la generación de 1820 encontramos a Vigny, Chateaubriand, Michelet, Hugo, Staël, Mérimée, Sand o Dumas, en la del 30 están Musset, Gautier, Borel, Sue, Dumas (hijo) y Nerval. La segunda generación está marcada por la desilusión que produjo el fracaso de la revolución del mismo año y por una tendencia manifiesta hacia el malditismo, que se exacerbará en la generación siguiente, pero que en nuestro autor ya ha alcanzado todos los síntomas y en los que seguramente tuvo algo que ver su enfermedad mental.

Sea como fuere, y aunque no participemos en absoluto ni de su visión del mundo ni de sus creencias, leer su obra siempre produce la sensación de estar leyendo auténtica poesía, pues es de una intensidad lírica muy alta, envuelta de una profunda nostalgia, toda cubierta de nocturnidad y de alucinación. 


Tumba de Nerval.
Cementerio Lachaise.



***


domingo, 26 de noviembre de 2023

Mikel Laboa... izan liteke konstelazio, izan gabe izar...

Okendo K E

La exposición es un homenaje y un cariñoso recuerdo del cantante Mikel Laboa en el decimoquinto aniversario de su fallecimiento, que se cumplirá este próximo 1 de diciembre. 

Textos de Harkaitz Cano y Unai Iturriaga; ilustraciones, de Joseba Larratxe “Josevisky”.

Parte del cómic Yo no soy Mikel Laboa, fuente de inspiración de la misma, y, como dicen en la hoja que la acompaña, quiere armonizar el ámbito personal y el  profesional, al mismo tiempo que sirve de testimonio para mostrar la importancia del cantautor en la cultura vasca.






Esta ilustración me encanta. ¿Cuántas caras reconocéis? 

Hasta el 27 de enero de 2024

Okendo K E

***


ANDREA CASARRUBIOS

Radio Clásica me acompaña desde hace muchos años como mi emisora principal, fuente inagotable de placer y de información. Gracias a ella he podido tener noticia de músicos de quienes nunca habría sabido nada. Ya no recuerdo en qué programa fue en el que pude disfrutar del sonido de un cello magnífico que estaba en manos de una tal Andrea Casarrubios. Apunté el nombre. Descubrir su página web y escuchar con atención cada una de las grabaciones que tiene en ella ha sido una delicia. 

En el programa de mano del concierto que ofreció en la Fundación March junto con Andrei Licaret, donde fueron grabadas estas Siete canciones populares de Falla, en 2018, es decir, hace ya cinco años, decían lo siguiente:

Andrea Casarrubios ha ofrecido conciertos como solista y músico de cámara en diversos países de Europa, Asia, África y América. Galardonada con primeros premios en numerosos concursos, ha colaborado con festivales como Ravinia, el Festival Casals, el Festival Piatigorsky, el Festival de Schleswig-Holstein y el Festival Verbier. Comenzó sus estudios de piano con María Escribano y continuó su formación con Ludmil Angelov y Seth Knopp. Al mismo tiempo, se formó como violonchelista con María de Macedo. Becada por Juventudes Musicales de Madrid, Forum de Violoncellos de España, la Wingate Foundation en Inglaterra y las universidades Johns Hopkins y Southern California, se licenció de la mano de Amit Peled en el Peabody Conservatory en 2011, y en 2014 finalizó su máster con Ralph Kirshbaum en Los Ángeles. Actualmente vive en Nueva York, donde estudia un doctorado y continúa una carrera musical como artista residente en el Carnegie Hall. Como profesora, ha impartido clases en la Juilliard School, el Lake Champlain Music Festival, y la Skidmore College University.

Su currículum y su maestría no ha hecho otra cosa que aumentar desde entonces.

Que la música os acompañe.

***


sábado, 25 de noviembre de 2023

REGALOS DEL DÍA (diario de un epicúreo agradecido), 7

ODA A LA BELLEZA COTIDIANA


en forma de luces, de sombras y reflejos,


de surtidores de agua que siempre están ahí,
 

de jazmines que se adueñan del tejado,


de iris que roban el plano a los cisnes,


de amaneceres con luces y montañas,


de veleros que regresan a sus casas,


de velas que se juntan antes de ser impelidas por el viento,


de lejanos árboles transidos por luces otoñales,


de cerezos que alegran los cortos días de noviembre,


de imágenes movidas por el espíritu de Poe,


o de humildísimas hierbas que recuerdan misterios ancestrales.

***


viernes, 24 de noviembre de 2023

REDESCUBRIR CRISTINA ENEA CON BLOOM II









Moduz Kultur Elkartea es un colectivo de profesionales de la arquitectura y el diseño que busca una mayor interacción con el entorno, y uno de los lugares donostiarras más sugerentes para interactuar con él es el parque Cristina Enea. La semana pasada estuvieron colocando las obras que habían elaborado de manera expresa para determinados puntos del parque, y ahí permanecerán hasta el 15 de diciembre. Pero que nadie se preocupe, el parque quedará tal y como estaba una vez sean retiradas todas y cada una las piezas.

Participan en esta intervención: Arquimaña, Inés Llasera, Mármol Estudio, Marta Ayala, Maushaus, Ocamica Tudanca, Sara Elizagarate, IED Kunsthal y EHU/Escuela Superior de Arquitectura.

Hay más obras. No he querido colocar todas por eso de la curiosidad y la sorpresa.

***



jueves, 23 de noviembre de 2023

POESÍA BONITA Y QUE SE ENTIENDE

Editorial. Ejemplar del KM.
No salía de mi asombro al leer el lomo del libro que aparecía en el estante de novedades: Poesía bonita y que se entiende. Pero si lo que leía en el lomo me dejó perplejo, más ¿atrevido, kitsch, desesperado? me pareció lo que leí en la contraportada: Hay que leer poesía. Es conveniente leer en general, pero, sobre todo, hay que leer poesía. El mundo sería mejor si todos leyéramos poesía a diario (el subrayado es mío). Y en la línea quinta del prólogo se insiste: el que sale a la calle sin leer poesía es un peligro público 🙈🙋😲. Esto sí que es ser rompedor, además de usar el hipérbaton de una forma atrevida y transgresora. Aun así, me llevé el libro a casa. La curiosidad pudo conmigo.

La verdad es que si se hace caso omiso de todas esas expresiones altisonantes y desnortadas, la idea de la antología es interesante, aunque no sea novedosa. Se recogen poemas de nueve poetas. Una breve nota nos indica quién es. Luego, uno, dos o tres poemas, y todos ellos van acompañados de un comentario de la autora o del autor, más otro, generalmente más extenso, del editor en el que explica por qué lo ha elegido. Todo eso permite disponer de una información interesante que aproxima el poema a quien lo lee. 

Se trata en definitiva de una antología para promocionar los nombres con los que viene trabajando la editorial y, especialmente, quien dirige la colección, Juan Romeu, que como es la misma persona que ha escrito el prólogo y la contraportada, utiliza el mismo tipo de expresión para hablar de sí mismo: Juan Romeu (Madrid, 1984) es un escritor casi novel que, como una exhalación poética, escribe tanto, con tanto sentido y tan maravillosamente, que ya parece un escritor consagrado. (Lo que será en muy poco tiempo, ¡qué duda cabe!). Es un mago de las ciencias y de las letras, conoce perfectamente el sentido de las palabras; es un mago del puzle tetradimensional, sin ir más lejos. Pichichi de su equipo de balonmano, es gran amigo y colaborador.

Lo mejor en estos casos es hacer abstracción de lemas publicitarios y discursos dislocados e ir directamente al contenido. Recojo aquí un poema de Pilar Roig Ferreruela:

LLUEVE

                                   Este poema lo escribí

                       tras la muerte de mi abuelo.


Llueve.

Todavía llueve.

Ayer mamá me dijo que había salido el sol,

pero yo sé que también llovía.

Si no, te hubiera visto entre los olivos,

sorteándolos con la facilidad de quien,

en lugar de pies,

tiene alas.

Llueve,

y lo noto incluso aquí, en la cama,

tapada hasta las cejas,

esas que son más tuyas que mías

y con el frío agarrotándome

las ganas de quitarme las sábanas.

Yo lo intento,

aunque hace cuatro días que pesan demasiado.

Y estoy harta.

Harta de que llueva,

de llover,

de las gotas secándome las ganas de verte

y de pensar sin descanso

todo lo que no vivimos.

Quiero echarte de menos

pero el vacío

me aterra.

***


miércoles, 22 de noviembre de 2023

"INVITACIÓN A LA NOCHE" VUELVE A ESTAR DISPONIBLE


¡Felicidades, Irene!

Invitación a la noche, el primer poemario que publiqué, y que resultó agraciado con el ya desaparecido Premio de Poesía Villa de Leganés, vuelve a estar en papel y con las ilustraciones originales.

Por cierto, ni Irene ni yo explicamos nunca el dibujo de la portada. Aprovecho ahora para hacerlo. 

Se trata de una composición que imita las representaciones de lo que antiguamente se entendía por universo, que no era otra cosa que la proyección de una esfera armilar sobre el papel. El resultado era una conjunto de círculos concéntricos. En este caso, Irene realizó 8 (7 días de la semana, para expresar el paso del tiempo) y en el círculo central, donde se solía colocar la Tierra, ella puso un gran interrogante en alusión a los dos poemas que cierran el libro y a nuestro continuo interrogarnos como especie. En el centro siempre se colocaba la Tierra porque entonces se creía que todo cuanto había en el cielo giraba alrededor de ella.


El primer círculo en torno al interrogante (de adentro hacia afuera) representa personajes mitológicos inscritos en las leyendas que podemos identificar en el cielo. El segundo, el tercero, el cuarto y el quinto recogen representaciones de varias constelaciones tanto del hemisferio norte como el sur, algunas se identifican por el objeto o ser que representan, otras por la forma como solemos unir las estrellas que las conforman. En el sexto aparecen los objetos celestes  (estrellas, cometas y planetas). El último está ocupado por las fases lunares. El dibujo original no era mayor que el que estáis viendo.

Y como hoy, miércoles, es el día dedicado a #unlibrounpoema, cierro esta entrada con uno propio y la invitación a que siempre que podáis alcéis la vista por la noche hacia el cielo estrellado y os dejéis fascinar por esas formas nocturnas, cada una de las cuales contiene no una, sino muchas historias.


                       ¿Dónde la realidad,

                       dónde el sueño?

¿Es la estrella que miro más real porque veo su luz,

porque sé desde qué distancia emite sus ondas,

porque en algún ordenador de Monte Palomar

o de Roque de los Muchachos

quedan registrados los rasgos de la luz roja de su espectro,

o es real porque alguien hace 3.000 o 5.000 años

imaginó un nombre,

una biografía,

y reprodujo en ella bajezas e ilusiones,

miedos y virtudes,

cuanto nos conforma como humanos?

                      ¿Dónde la luz,

                      dónde el reflejo?

¿Es la noche más antigua y palpable

porque puedo medir su profundidad

en años, horas y segundos,

porque sé que tiempo y espacio

son un concepto relativo y cambiante,

o porque puedo contar a los que quiero

la misma historia que conjeturó un pastor acadio

para poder orientarse en su camino de vuelta a casa

a través del desierto?

                       ¿Dónde la geografía,

                       dónde la fábula?



***


martes, 21 de noviembre de 2023

LA BELLEZA

Editorial. Ejemplar del KM.
Traducción: Jordi Ainaud i Escudero
Lunes, ocho de la mañana recién pasadas. Como llueve, cojo la bicicleta estática, me coloco los cascos y busco el programa de Mercedes Menchero que emitió en directo el domingo a las 23:00, pero que yo suelo oír algún otro día gracias a que permanecen almacenados. 

No he cogido aún velocidad cuando reconozco inmediatamente las palabras que escribe en el prefacio de su libro Roger Scruton, libro que había acabado de leer justamente la noche en que la directora y locutora del programa Música y pensamiento estaría emitiéndolo en directo. 

Seguí pedaleando con una especie de sonrisa cómplice y bobalicona. 

No hallo mejor presentación para este hermoso texto que reproducir las palabras con las que el propio autor nos lo presenta en ese mencionado 


Prefacio

La belleza puede ser consoladora, turbadora, sagrada, profana; puede ser estimulante, atractiva, interesante, escalofriante. Puede afectarnos de un sinfín de formas distintas; sin embargo, nunca nos deja indiferentes: la belleza exige el reconocimiento; nos interpela directamente como la voz de un amigo íntimo. Si hay personas indiferentes a la belleza, sin duda es porque no la perciben. 

No obstante, juzgar la belleza es una cuestión de gusto, y puede que el gusto carezca de base racional. Si es así, ¿cómo explicar el lugar de honor que ocupa la belleza en nuestras vidas y por qué nos lamentamos de la desaparición progresiva de la belleza de nuestro mundo, suponiendo que realmente se produzca? ¿Y es cierto, como mantienen tantos escritores y artistas, desde Baudelaire y Nietzsche, que la belleza y el bien son independientes, de modo que una cosa puede ser bella precisamente en cuanto que inmoral? 

Además, puesto que la discrepancia es algo propio de los gustos, ¿cómo puede utilizarse el criterio del gusto de una persona para emitir un juicio sobre el gusto de otra? Por ejemplo, ¿cómo podemos afirmar que un tipo de música es superior o inferior a otro cuando los juicios comparativos no son más que un reflejo del gusto de quienes los formulan? 

Este relativismo habitual ha llevado a algunas personas a desdeñar los juicios de belleza como algo puramente "subjetivo", con el argumento de que no pueden criticarse los gustos porque criticar un gusto no es más que dar expresión a otro; por lo tanto, no cabe aprender ni enseñar nada a lo que se pueda llamar "crítica". Esta actitud ha puesto en tela de juicio muchas de las disciplinas tradicionales de las humanidades. Los estudios de arte, música, literatura y arquitectura, libres de la disciplina del juicio estético, parecen carecer del firme arraigo en la tradición y en la técnica que permitían a nuestros predecesores considerarlos parte esencial de los planes de estudio. De aquí la actual "crisis de las humanidades": ¿tiene algún sentido estudiar nuestro acervo cultural y artístico si el juicio de su belleza carece de base racional? O, suponiendo que lo estudiemos, ¿no deberíamos mostrarnos escépticos y cuestionar su pretendida autoridad objetiva y deconstruir su pretendida trascendencia? 

Que el premio Turner, creado para conmemorar al más ilustre pintor inglés de todos los tiempos, se conceda cada año a uno u otro montón de objetos efímeros más o menos gracioso, ¿no demuestra que no existen criterios, que la moda es lo único que dicta a quién hay que premiar y a quién no, y que es inútil buscar unos principios objetivos del gusto o un concepto colectivo de belleza? Muchas personas contestan afirmativamente a estas preguntas y, en consecuencia, renuncian a cualquier tentativa de criticar tanto el gusto como los motivos del jurado del premio Turner. 

En este libro planteo que este escepticismo sobre la belleza no está justificado. Argumento que la belleza es un valor real y universal, arraigado en nuestra naturaleza racional, y que el sentido de la belleza desempeña un papel indispensable en la configuración del mundo de los humanos. No adopto una perspectiva histórica sobre el tema, ni tampoco pretendo dar una explicación psicológica y aún menos evolutiva del sentido de la belleza. Mi punto de vista es filosófico, y las fuentes principales de las que beben mis argumentos son las obras de filósofos. El propósito de este libro es desarrollar un argumento que pretende plantear una pregunta filosófica y animar al lector a contestarla (el subrayado es mío).


Como el tema me estaba resultando tan extraordinariamente apasionante, durante la lectura del libro consulté algunos textos y en internet me encontré con un para de cositas que pueden ser de alguna utilidad para otras personas que se hallen en clubes de lectura, seminarios o lo que sea en que se encuentren metidas y debatiendo en torno a las ideas que Scruton expone. Son estas: Una guía de lectura y un extenso y documentado artículo de Paula de Juana sobre lo bello y lo sagrado (con Scruton de fondo). Por supuesto, también adjunto el programa de Menchero, porque es una de las mejores maneras que conozco de invitar a la lectura del libro.



***


lunes, 20 de noviembre de 2023

¿EXISTE LA REALIDAD EXTERIOR?

Editorial
El asunto puede parecer banal; sin embargo, todavía hoy quedan muchos ecos y ramificaciones de lo que normalmente se conoce en la historia de las ideas como "el velo de la percepción", cuya discusión cobró tal vez la máxima altura con la afirmación de Berkeley esse est percipi. Pero hoy no voy a poner mi atención ni mi esfuerzo en la cuestión de cómo percibimos, o en si era Berkeley o Descartes o Locke o Kant o quien sea, quien más acertadamente nos aproximó al tema. Simplemente lo menciono porque la relectura de la obrita de Turandot, o el congreso de los blanqueadores me la ha recordado gracias a este divertido e ingenioso 
pasaje:


MAESTRO: Si Fu, nombradnos las preguntas principales de la filosofía.

SI FU: ¿Existen las cosas fuera de nosotros, para sí, también sin nosotros, o existen las cosas en nosotros, para nosotros y no existen sin nosotros?

MAESTRO: ¿Cuál es la opinión correcta?

SI FU: No se ha tomado ninguna decisión.

MAESTRO: ¿Por qué opinión se inclina últimamente la mayoría de nuestros filósofos?

SI FU: Las cosas existen fuera de nosotros, para sí, también sin nosotros.

MAESTRO: ¿Por qué permanece la pregunta irresuelta?

SI FU: El congreso que debía decidir tuvo lugar, como viene ocurriendo desde hace doscientos años, en el convento de Mi Sang, el cual está a orillas del río Amarillo. La pregunta era: ¿existe realmente el río Amarillo, o existe sólo en nuestras cabezas? Pero durante el congreso, se derritió la nieve de las montañas, y el río Amarillo se desbordó por encima de sus orillas y arrastró el convento de Mi Sang con todos los participantes en el congreso. Y así, no pudo aportarse la prueba de que las cosas existen fuera de nosotros, para sí y también sin nosotros.


(Traducción, Miguel Sáenz).

No es que con este diálogo quede demostrada la existencia de una realidad independiente de nuestras representaciones, pero es, repito, muy ingenioso. Y provocar una sonrisa de vez en cuando ayuda a mitigar la, en ocasiones, pesada carga de los días.

***


domingo, 19 de noviembre de 2023

GROUND AFTER THE SCOTCH HUMOUR, Nicola Matteis

 
Me encanta el fragmento del diario de John Evelyn (1620-1706) correspondiente al 19 de noviembre (pero de 1674) que recoge Clemency Burton-Hill en su Un año para maravillarse e ilustrar de esa manera la audición de este Continuo al estilo escocés:

He oído que el excelso violinista signor Nicola (con otros admirables músicos), al que ningún mortal superaba con ese instrumento, tenía un toque tan suave que era como si el instrumento hablara con voz humana; y cuando le placía, como un grupo de varios instrumentos; hacía maravillas con una melodía: y además era un compositor excelente. No había nada igual a su violín cuando lo tenía en las manos; parecía un energúmeno y tocaba cosas tan cautivadoras en un escenario que nos asombraba a todos.

Nicola Matteis (siglo XVII-primeros años del XVIII), fue un virtuoso italiano que se estableció en Londres y del que no tenemos ni idea de cómo sonaba, porque no hay registros sonoros de esa época, pero sabemos por testimonios como el de Evelyn que a la gente le gustaba mucho. Era Matteis, posiblemente, de origen napolitano, viajó por Francia y Alemania antes de asentarse en Inglaterra, donde publicó sus Ayres for the violin, una colección de piezas ordenadas con un propósito didáctico.

Interpreta el Ensemble Vintage: Ariadne Daskalakis (violín), Rainer Zipperling (cello) y Gerald Hambitzer (clavecín).

Otra interpretación muy distinta, pero tan encantadora como la anterior:


En este caso son: Laura Kießkalt (flauta), Erik Schroeder (violín barroco), Celeste Casiraghi (cello barroco) Elias Conrad ( tiorba) y Nao Nagayama (clavecín).

***