Muchas gracias, Jaime.
Coro: Luce del Canto
Director: Simon-Pierre Bestion
Hace dos días me envió el amigo Jaime esta exquisita y delicadísima canción que no conocía. Una maravilla. No he dudado ni un segundo en colocarla este domingo aquí.
Maurice Ravel (1875-1937) compuso sus Trois Chansons a finales de 1914 y principios de 1915, tras el estallido de la Primera Guerra Mundial. Son canciones para coro mixto inspiradas en las canciones tradicionales francesas de finales de la Edad Media y principios del Renacimiento.
Curiosamente, Ravel dedicó las canciones a personas que creía que podrían ayudarle a alistarse en el ejército, lo que consiguió en 1915, con la ayuda de Paul Painlevé, a quien está dedicada esta "Trois beaux oiseaux du Paradis", que representa a una muchacha cuyo amado se ha ido a la guerra.
Los tres pájaros, las tres aves del paraíso, en esta canción representan los colores de la bandera francesa y cada uno de ellos trae un recuerdo de su amor: una mirada de ojos azules, un beso del blanco más puro y un corazón amoroso de color carmesí, es decir, los colores de la bandera francesa. "Ah, siento que mi corazón se enfría", dice la muchacha cuando comienza a comprender que nunca volverá a ver a su amor.
El texto original:
Trois beaux oiseaux du Paradis
El texto original:
Trois beaux oiseaux du Paradis
(Mon ami z-il est à la guerre)
Trois beaux oiseaux du Paradis
Ont passé par ici.
Le premier était plus bleu que ciel,
(Mon ami z-il est à la guerre)
Le second était couleur de neige,
Le troisième rouge vermeil.
“Beaux oiselets du Paradis,
(Mon ami z-il est à la guerre)”
Beaux oiselets du Paradis,
qu’apportez par ici?”
“J’apporte un regard couleur d’azur.
(Ton ami z-il est à la guerre)
“Et moi, sur beau front couleur de neige,
Un baiser dois mettre, encor plus pur.”
“Oiseau vermeil du Paradis,
(Mon ami z-il est à la guerre)”. . .
Oiseau vermeil du Paradis,
que portez-vous ainsi?”
“Un joli cœur tout cramoisi
(Ton ami z-il est à la guerre)”. . .
“Ah! je sens mon cœur qui froidit . . .
Emportez-le aussi.
De las dos interpretaciones, a mí me gusta más esta segunda, que es la que él me envió, aunque es una pena que carezca de vídeo, pero el sonido es muy bueno, que en este caso es lo que importa.
Coro: The Cambridge Singers
Director: John Rutter
Que la música os sea favorable.
***
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Este blog es personal. Si quieres dejar algún comentario, yo te lo agradezco, pero no hago públicos los que no se atienen a las normas de respeto y cortesía que deben regir una sociedad civilizada, lo que incluye el hecho de que los firmes. De esa forma podré contestarte.