La obra poética de Eliot es relativamente fácil encontrarla traducida al castellano. La editorial Alianza mantiene la ya clásica traducción de José María Valverde de su obra poética completa (la que aparece en la foto es la edición de 1978). Cátedra dispone de dos títulos independientes: Cuatro cuartetos (1987) y La tierra baldía (2005). Por su parte, Visor publicó en 2009 la traducción de La tierra estéril (La tierra baldía) con un abundante aparato crítico para hacer más accesible la comprensión del poema más universal de Eliot. En cualquier caso, la selección que vamos a utilizar en la tertulia ya está colocada en este blog (barra superior, tertulias, Eliot). Por supuesto, el extenso poema La tierra baldía aparece íntegro, pues de él nos ocuparemos extensamente, ya que se trata del poema más influyente de la poesía del siglo XX en inglés, y por extensión en toda la poesía occidental.
Mi recomendación es que lo leáis sin miedo, dejándoos llevar
por su fragmentarismo, por el caos (aparente) de alusiones y situaciones
diversas, por la magia de sus imágenes y la extraordinaria belleza de su
sonoridad (y todo eso a pesar de que lo estemos leyendo en castellano). Más
tarde se irá abriendo el cosmos visionario y un tanto atormentado en el que
nos sumerge el poeta.
El poema puede ser leído como un ejercicio autobiográfico,
como un testimonio de la sociedad decadente de la época, como una alegoría del
Grial y del renacimiento espiritual, como una meditación budista, como una
búsqueda de la ascesis religiosa, como un juego de máscaras a través de las
cuales Eliot nos habla de su propia crisis..., y de todas esas formas funciona,
pero hay que perderle el miedo y adentrarse en él.
Si queréis contar con una ayuda desde el principio, El
joven T. S. Eliot, de Lyndall Gordon, os la puede ofrecer. Aunque el libro
está descatalogado, lo encontraréis en una biblioteca o en alguna librería de
viejo. Está escrito con claridad, su lectura resulta muy amena y el 5º capítulo
puede ofreceros una buena ayuda para introduciros en el mundo mágico y extraño
de La tierra baldía.