Mostrando las entradas para la consulta Montaigne ordenadas por fecha. Ordenar por relevancia Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas para la consulta Montaigne ordenadas por fecha. Ordenar por relevancia Mostrar todas las entradas

viernes, 5 de diciembre de 2025

TALLER DE ESCRITURA POÉTICA, 4

El ágora de los libros


Continúo, y doy por finalizada, la recomendación bibliográfica sobre el tema escritura. Cualquiera de ellos, tanto los que figuran aquí como los de la entrada anterior, puedo prestároslos para que los veáis con detenimiento y podáis decidir con conocimiento de causa si os va a interesar adquirir alguno.

Los títulos que comento hoy no son libros escritos por y para un taller de escritura. Son recursos generales y sirven de apoyo a la escritura (excepto el dedicado a la métrica), sea del género que sea. Veamos:


Hay tres grandes clásicos indispensables para el estudio de la métrica (sistemas de versificación, acento, rima, tipos de verso...) el de Quilis, el de Tomás Navarro Tomás y este de Caparrós. Nadie que se dedique a la tarea de hacer versos debería ignorarlos. Cualquier otro libro sobre métrica no es nada más que un resumen de alguno de estos tres. Conocer el material con el que se trabaja es básico en cualquier actividad. En poesía, también. Otra cosa es que una vez conocidos los elementos y recursos que tenemos a nuestra disposición decidamos no utilizarlos, pero esa tiene que ser una decisión consciente y que redunde en aras de una mayor expresividad. De todos ellos existen muchas ediciones. 


Este es un librito muy divertido de uno de los creadores del OULIPO. 99 formas distintas de escribir sobre un mismo e intrascendental suceso. Un ejercicio de imaginación portentoso y una práctica de escritura llena de recursos.


Lo primero que debemos saber si nos vamos a dedicar a la escritura es conocer las reglas de la gramática del idioma en que vamos escribir (morfología, ortografía, sintaxis...). La cocina de la escritura no está pensado para la práctica de la poesía, sino para desarrollar estrategias que ayuden a buscar, ordenar y desarrollar ideas de manera clara y precisa, lo que no está reñido con ningún tipo de escritura y sirve de ayuda a todas ellas. En cualquier caso, para dudas puntuales e inmediatas siempre conviene consultar alguna de estas direcciones: DRAE, Fundéu RAE o el Diccionario panhispánico de dudas.


Otro libro muy imaginativo y lleno de propuestas para estimular las ganas de escribir y despertar la imaginación. Un recurso para tener siempre a mano, especialmente cuando la inspiración se ha ido a pasear y no tiene muchas ganas de volver.


Este sí es un libro que nació de los talleres de escritura creativa que impartía la escritora Natalie Goldberg, pero no es un manual al estilo de lo que pueden ser los títulos comentados en la entrada anterior. Son ideas y recursos para estimular la imaginación, para conseguir mayor intensidad en la expresión, para cómo resolver problemas de nuestros propios textos..., es decir, todo aquello que rodea a la escritura, pero no es propiamente regla, norma, ni conocimiento objetivo sobre ella.


El arpa olvidada, como bien dice el subtítulo colocado entre paréntesis, es un libro, un bellísimo libro, para ayudar en el acto de la lectura de poesía

Se lee en la contraportada:  Este ensayo se dirige a esa «inmensa minoría» que, al decir de Juan Ramón Jiménez, son los lectores de poesía. Robert Frost dijo que la poesía es una manera de agarrar la vida por la garganta. Si es así, para entender la vida será preciso entender primero la poesía. Montaigne también afirmó que es más fácil escribir poesía que entenderla. La poesía es tan consustancial a la experiencia humana del lenguaje que cualquiera puede sentirse llamado a escribirla en algún momento de su vida. Leerla, sin embargo, impone otros deberes de conciencia y no pocas des-gracias del espíritu obedecen al olvido en que ha caído nuestra relación con la poesía. En atención a ello, también he procurado esbozar en estas páginas algunas estrategias para la lectura de poemas; pero, sobre todo, he querido persuadir sobre el valor en sí de la poesía, convencido de que ni su escritura ni su lectura se acometerán apropiadamente sin la percepción previa de su valía.

Aprender a leer poesía, sin ninguna duda, ayuda a escribirla mejor.

***
Si quieres la paz, no hables con tus amigos; habla con tus enemigos.  

Moshe Dayan  



Fuente: Wikipedia
Mapa de los conflictos armados en curso (número de muertes violentas en el año actual o anterior):      Guerras mayores (10 000 o más). Palestina, Ucrania, Sudán, Etiopía, Myanmar (Birmania).      Guerras menores (1 000–9 999).      Conflictos (100–999).     Escaramuzas y enfrentamientos (1–99).

miércoles, 7 de mayo de 2025

UN LIBRO, UN POEMA (Katherine Philips), Sobre la amistad

Ejemplar del KM
#unlibrounpoema
 


Katherine Philips (1632-1664), alias Orinda, no es una poeta de primer orden, pero se deja leer bien y es una destacada cantora de la amistad. De hecho, perteneció a The Society of Friendship —Sociedad de la Amistad—, un grupo más o menos literario que intercambiaba correspondencia —hoy sería algo así como un grupo de Whatsapp muy activo— y cuyo tema predilecto de expresión y reflexión era la amistad. El grupo estuvo activo desde 1651 hasta 1661 y, aunque no era solo de mujeres, ellas eran la mayor parte. Según parece, estaban muy influidas por el pensamiento de Montaigne y el famoso capítulo XXVIII de los Ensayos.

Lo del alias es porque quienes pertenecían al círculo de la amistad, recibían un nombres pastorales derivados del mundo clásico. 

Con este antecedente, es inevitable dejar aquí constancia de su labor como poeta dedicada al tema:

LA FELICIDAD, A MI QUERIDA LUCASIA

                    I

La felicidad, el mejor disfraz del falso mundo,
búsqueda y desavenencias de los sabios,
es tan recóndita y oculta en la noche
que, como el feérico "Caballero de la Cruz Roja",
quien había tomado la traicionera falsedad por pura verdad,
los hombres piensan que la poseen cuando no la tienen.

                    II

Pues tribunales, estarían encantados de poseer la Dicha,
pero nunca habitó ella alrededor de un trono:
ser adulado, ser rico y grande,
son cosas que confunden el juicio de los hombres.
Mas la seria experiencia vio esto desde hace tiempo,
la Ambición y la Dicha nunca estarían de acuerdo.

                    III

La Dicha esperaría algo más vano
por lo que reflejan sus brillantes exteriores.
mas seguro que la Dicha es más divina
que ser excavada en la roca o en la mina:
y aquellos que conocen sus bellezas confesarán,
que no precisa el lustre de un atuendo brillante.

                    IV

Algunos la sitúan en la alegría, pero ella desdeña
la ayuda de tales espinas crepitantes,
tan poco ella se debe a un placer tan exiguo,
pues es aguda y, no obstante, tan corta:
y los pintores nos dicen que dan los mismos trazos
para una faz sonriente y una cara llorando.

                    V

Hay otros que sitúan la Felicidad
en la libertad otorgada por el gobierno:
mas quienquiera que sea corrompe sus pasiones,
y pese a estar libre de grilletes es un esclavo.
Dicha y Esclavitud solo entonces difieren,
en estar encadenadas a los vicios, no por los hombre.

                    VI

Algunos piensan que la Dicha conoce el campo de batalla,
y que se asienta en la frente victoriosa:
pero en ese laurel a menudo se va
en medio de un ramillete de ciprés.
La felicidad tampoco se dará en ese lugar,
en el que moran el ruido, el tumulto y la destrucción.

                    VII

Mas, sin embargo, los más prudentes creen
que las universidades obtienen esta joya,
y hasta ahora es una verdad sin discusión,
que el conocimiento es aún la fruta más dulce.
Pero mientras los hombres buscan la verdad, pierden la paz;
y quien acumula conocimientos, ve aumentar la aflicción.

                    VIII

Mas ahora algún taciturno ermitaño sonríe,
y piensa que seduce a todo el mundo,
y que su celda y su plato contienen 
lo que la Humanidad quiere alcanzar en vano.
Pero aún así, su placer fue enunciado con un gruñido,
pes no nació nunca el hombre para estar solo.

                    IX

La propia Felicidad mejor se entiende
cuando es entre dos almas y las dos son amigas,
cuyos gozos en ambas se muestran permanentes
y muy multiplicados, al estar unidos:
sus mentes e inquietudes llegan a confluir tanto
que sus penas, una vez compartidas, pierden ese mal nombre.

                    X

Lejos estas de los intensos ruidos,
y (lo que es peor) de toda alegría vana,
quien nunca tuvo un proyecto mezquino,
cuya llama es formal y divina,
y apacible, e incluso, debe estar satisfecha,
ya que ambos atesoran unión y asociación.

                    XI

Así, Lucasia mía, nosotras tenemos
todo lo que el amor puede dar o anhelar;
con desdén y pena puede evaluar
las bagatelas que tanto traicionan;
templada con inocencia y perfecta amistad
por la virtud unida, por nuestra elección retirado.

                    XII

Amor, cuyos espejos son arroyos de cristal,
o bien de corazones, miradas mutuas;
quien desear no puede otras cosas
desea lo que brinda intimidad y Amistad:
cuyas ideas y personas trocadas y mezcladas son solo una,
y disfrutan de la Felicidad, o de lo contrario, el mundo carece de ella.


***


martes, 4 de julio de 2023

FÁBULAS DE ESOPO

Introducción: Carlos García Gual
Aunque el sistema de producción cultural contemporáneo ha arrinconado las Fábulas de Esopo en el apartado de literatura infantil y lecturas escolares, no creo que esté demás reivindicarlas como lo que son: literatura clásica, es decir, textos sobre los que se han construido otros textos y que a su vez han ido formando el imaginario colectivo de la sociedad. Algo así como lo que el recientemente desaparecido Nuccio Ordine englobaria en dentro de ese conjunto maravilloso de elementos inútiles que nos resultan tan útiles para ser lo que somos cuando llegamos a serlo.

Por supuesto, no voy a pedir que las Fábulas se conviertan en libro preceptivo como lo fue durante los siglos XV y XVI en las universidades europeas, que aunque Montaigne ya nos advirtió de que no porque sepamos más cosas ahora que las generaciones precedentes, somos por eso mejores personas. Ni se trata de mirar hacia atrás ni de obligar a nadie a leer clásicos. Se trata de disfrutar en ese largo y fructífero diálogo de influencias, referencias y tradiciones que es nuestra gran literatura, la que poco o nada tiene que ver con el hiperdesarrollado mundo de la cultura de supermercado y, en consecuencia, saber diferenciar.

Posiblmente, uno de los aspectos más interesantes de estas breves historias que transcurren generalmente entre animales, pero no siempre, sea la capacidad que tienen para expresar pequeñas y cotidianas verdades que puestas en la acción y en las palabras de esos animales podemos digerir con facilidad e incluso nos resultan agradables. Como un juego inocente y divertido. Por eso resultan tan populares.

EL LABRADOR Y LA SERPIENTE

Una serpiente que se deslizó en la morada de un labrador mató a su hijo. Aquel, presa de un terrible dolor, tomó un hacha y fue a ponerse al acecho ante su nido para atacarla tan pronto como saliera. Al asomar la serpiente la cabeza, descargó un hachazo, pero falló y partió una piedra que había al lado. Temeroso de lo que pudiera pasar después, le pidió que se reconciliara con él. Dijo la serpiente: "Ni yo puedo estar a bien contigo viendo la piedra partida ni tú conmigo contemplando la tumba de tu hijo".

La fábula muestra que los grandes odios no tienen una reconciliación fácil.


EL LOBO Y LA OVEJA

Un lobo harto de comida vio una oveja echada en el suelo. Al darse cuenta de que se había dejado car por miedo, se acercó y la tranquilizó diciendo que si le contaba tres cosas que fueran verdad la dejaría marchar. Entonces la oveja empezó diciendo primero, que no habría querido encontrárselo; en segundo lugar, que si el destino se lo hubiera concedido, preferiría habérselo encontrado ciego, y, en tercer lugar, dijo: "¡Así perezcáis de mala manera todos, malditos lobos!, que sin haber sufrido mal alguno de nuestra parte la guerra nos hacéis con maldad". El lobo, entonces, comprendió que le había dicho la verdad y la dejó marchar.

La fábula muestra que en muchas ocasiones la verdad surte efecto, incluso entre los enemigos.


LAS DOS ALFORJAS

Prometeo cuando modeló a los hombres les colgó dos alforjas, una con los defectos ajenos y otra con los propios; la de los ajenos la puso delante y la otra la colgó detrás. Desde entonces ocurrió que los hombres ven de entrada los defectos de los demás mientras que no distinguen los suyos propios.

Podría aplicarse esta fábula al hombre impertinente que, ciego en sus propios asuntos, se cuida de los que en nada le conciernen.


Ya véis, no son verdades con mayúsculas, no son grandes enseñanzas acerca del ser y de la nada. Son pequeñas historietas para manejarnos en la vida cotidiana, algunas de las cuales resuenan, eso sí, en otras grandes historias. Son algo así como la guía iconográfica para reconocer escenas más o menos familiares a las que no acabamos de poner nombre.

***


viernes, 3 de marzo de 2023

URBS. PASEO ARQUEOLÓGICO POR LA ANTIGUA ROMA

Editorial

Jean-Claude Golvin, autor de este espectacular libro es un arqueólogo y arquitecto francés. Se especializó en la historia de los anfiteatros romanos y ha publicado cientos de dibujos de reconstrucción de monumentos antiguos. Golvin ha sido investigador del CNRS en la Universidad Bordeaux Montaigne, ha trabajado en la restauración del anfiteatro El Djem y dirigió el centro de investigación franco-egipcio de Karnak y Luxor. Además tiene una larga trayectoria como divulgador y es en esta actividad donde podemos colocar este libro publicado hace unos días. Como buen arquitecto, es un excelente dibujante —todos los dibujos del libro son obra suya— y en 2010 donó su obra, más de mil dibujos y bocetos, al Museo de Antigüedades de Arles.

El libro es una joyita para quien tenga interés por la antigua Roma, por su historia, sus costumbres, su arquitectura, por su arte y, cómo no, por la arqueología. Y quien no tenga interés destacado por ninguno de esos aspectos, pero tenga pensado ir de viaje turístico a la capital de Italia, yo le diría que lo llevara consigo, porque podría ser su mejor guía para entender y disfrutar de los restos con los que se va a encontrar. Los textos son muy buenos y las fotografías que los acompañan son también de gran calidad. Sin duda, la imagen actual junto con la recreación del pasado mediante el dibujo de Golvin y el texto son tres poderosas herramientas para captar perfectamente el significado de las piedras que tenemos delante de nuestros ojos. Dos ejemplos:


Y sobre el contenido, aquí está el índice:
Tanto en la página de la editorial como en la del propio Golvin podéis ver más dibujos del autor. En la de la editorial también podéis oír una entrevista con Matteo Bellardi y Alberto Pérez, prologuista y editor respectivamente, que les hizo el programa de Radio 3, Hoy empieza todo, el 8 de marzo de 2022.

El libro se disfruta igualmente aunque no conozcáis Roma o no tengáis intenciones de ir a ella.
***


miércoles, 28 de diciembre de 2022

LA SABIDURÍA DE LO INCIERTO, Joan-Carles Mèlich

Editorial
Tengo debilidad por los libros cuyo tema principal sea el libro, la lectura. Un comienzo así me impide dejar de leer:

Pórtico

La gente no sabe cuánto tiempo y esfuerzo cuesta aprender a leer. He necesitado ochenta años para conseguirlo y todavía no sabría decir si lo he logrado.

                                  J. P. ECKERMANN, Conversaciones con Goethe

No sé leer. ¿Acaso alguien podría decir que sabe? Nos pasamos la vida leyendo, pero nunca aprendemos. Nadie sabe leer porque la lectura no es una competencia que pueda adquirirse de una vez por todas, sino una "forma de vida", y nadie sabe vivir. Siempre existimos a la primera, rodeados de ignorancia, de preplejidad y de duda. Leer es detenerse un instante en el flujo del tiempo y enfrentarse a algo que nos interroga y desafía, es iniciar un viaje que nunca se sabe adónde conduce, es caminar y perderse en un texto, como quien se pierde en un bosque, y correr el riesgo de salir siendo otro distinto del que se era al principio. Leer es releer, regresar una y otra vez sobre los libros que nos interpelan, esos que, aunque a veces estén lejos, nos siguen sacudiendo como la primera vez. Es dejarse afectar por la palabra de alguien que no está físicamente presente pero tampoco está del todo ausente. Es escuchar voces que vienen de lejos y enfrentarse a una escritura que dice pero que no responde, que en ocasiones ofrece consuelo, aunque la mayor parte de las veces lo que provoca es desasosiego.

Leer es inquietante.

(p 15)

Y seguí leyendo, y leyendo, y leyendo. Y me encotré con Cervantes y con Platón y con Flaubert y con Kafka y con Montaigne y con Zambrano y con Nietzsche y con Cartarescu y con Virginia Woolf y con Samuel Beckett y con Dostoievski y con Descartes y con Freud y…

Y terminé el libro y cuando iba a preparar este comentario, me encontré con el mismísimo Mèlich que decía esto:


Si alguna de vuestras pasiones, aunque sean pasiones pequeñitas, es la lectura, la filosofía, el pensamiento, darle vueltas a las palabras, buscar el sentido de un texto, disfrutar con los libros..., leedlo, os va a encantar.

Una nota final: si queréis escuchar la lectura de algunas páginas del libro salpimentadas con buena música, acudid a este enlace. Otra debilidad.

***


miércoles, 3 de noviembre de 2021

SONETO CON NOMBRES, 2



Aristóteles, Sócrates, Platón,

Epicuro, Lucrecio, y Tomás

(el de Aquino), aunque prefiero a Kant,

incluso al optimista Saint-Simon.


Hume, Habermas, Gadamer, Kierkegaard,

Foucault, Descartes, Camus, Stuart Mill,

Agustín, Aranguren y Laín,

sin olvidar al bueno de Gracián.


Locke, Wittgenstein, Russell y además

Simon de Beauvoir, Zambrano y la Arendt.

Unamuno, Bacon, Ortega, Sarte,


Agustín, Marco Aurelio y Montaigne,

Séneca, Voltaire, Rousseau y hasta Marx.

Y Nietzsche, y Husserl, y Edgar Morin.

martes, 7 de septiembre de 2021

BONDAD SE ESCRIBE CON BUENAS ACCIONES

Localización: Paseo de Txaparrene.

No sé si la pintada quiere tener un sentido reivindicativo, moral, estético, es una trampa para gente de ortografía dudosa, un juego, una creación lingüística o, simplemente, se trata de un acto de analfabetismo. A mí, en todo caso, la ocasión me ha parecido propicia para dar publicidad a unas cuantas citas sobre el tema que ya llevaban demasiado tiempo aburridas en el cuaderno donde voy anotando pensamientos, frases, y otras curiosidades que me gustan.

  • Lo bueno es bueno aunque carezca de nombre; lo vil es siempre vil. Shakespeare, Bien está lo que bien acaba. 
  • Una prueba no pequeña de la propia bondad, está en confiar en la bondad de los demás. Montaigne, Ensayos.
  • Toda otra ciencia es nociva para quien no tiene la ciencia de la bondad. MontaigneEnsayos.
  • Cuanto más bueno es un hombre, tanto más difícilmente sospecha de la maldad de los demás. Cicerón, Cartas a su hermano Quinto.
  • Haznos felices y nos harás buenos. Browning. El anillo y el libro.
  • No hay medio más eficaz para hacerse bueno que hacer bien. Concepción Arenal, El pauperismo.

domingo, 4 de abril de 2021

BACH, SIEMPRE BACH

 Y de Montaigne a Bach

Cuando estudiaba el bachillerato superior, yo ya había abandonado las creencias religiosas; sin embargo, no me importaba nada que llegara la Semana Santa y las emisoras se pusieran de luto bajo el franquismo, recogieran bártulos y solo emitieran música clásica. Aquellos cuatro días yo me transformaba en el más asiduo oyente de radio. Disfrutaba escuchando. Y lo que más se programaba, podéis suponerlo, era Bach. El inmenso Bach.

La pasión según San Mateo es una de las obras cumbre de la música. Y por increíble que parezca estuvimos a punto de perderla. Menos mal que un siglo después de que Bach la compusiera, llegó un jovencísimo Mendelssohn y la rescató del olvido. De hecho, durante aquella época se tenía en mayor aprecio a los hijos compositores que al padre de la saga Bach.

Todo el oratorio, con sus casi tres horas de duración, es una maravilla. Y da igual la fe que se profese o la que no se tenga, todo él es tan sublime que no es necesario participar de ninguna creencia para emocionarse ante su inmensa belleza.  

Os dejo el coro inicial Kommt, ihr Töchter (Venid, hijas) y el aria Erbarme dich, mein Gott (Ten piedad, mi Dios).




sábado, 3 de abril de 2021

MÁS MONTAIGNE Y MENOS MIEDO

Editorial

De vez en cuando saco a mi querido Montaigne para que se airee un poco y nos ofrezca su vieja sabiduría de pensador tranquilo. Creo oportuno recordar ahora que nos hallamos metidos en plena celebración de la muerte el capítulo XX del libro primero, ese en el que comienza recordando las palabras de Cicerón sobre el tema y un par de hojas más adelante nos ofrece estos párrafos:

Que no nos sea extraña, tratémosla, frecuentémosla, que nada tengamos tan a menudo en la cabeza como la muerte. En todo instante imaginémosla con todas sus caras. Al tropezar el caballo, al caer una teja, al menor pinchazo del alfiler, rumiemos al pronto: ¿Y si fuese la misma muerte? Y entonces, endurezcámonos y esforcémonos. En las fiestas y en la alegrías tengamos siempre este estribillo del recuerdo de nuestra condición y no nos dejemos tanto llevar por el placer, que no nos venga a la memoria de cuántas formas este contento está expuesto a la muerte y con cuántas trampas lo amenaza. Así hacían los egipcios, quienes en mitad de sus festines y rodeados de las viandas mejores, ordenaban traer la seca anatomía de un cuerpo de hombre muerto para que sirviese de advertencia a los convidados:

Omnem crede diem tibi diluxisse supremum.
Grata supervienet, quae non sperabitur hora.
[Piensa que cada día te ha amanecido como el último.
Grata sobrevendrá la hora que no se espere:
                                          HORACIO, epist. 1,4,13-14].

No sabemos dónde 
nos espera la muerte; esperémosla en cualquier lugar. La premeditación de la muerte es premeditación de la libertad. El que aprende a morir, aprende a no servir. El saber morir nos libera de toda atadura y coacción. No existe mal alguno en la vida para aquel que ha comprendido que no es un mal la pérdida de la vida (p 127. Traducción de Almudena Montojo. La negrita es mía).

Cervantes virtual tiene en línea la traducción completa que realizó Constatino Román y Salamero.

martes, 26 de enero de 2021

SOBRE LA CIENCIA

Editoial
 Sigo releyendo a Montaigne, aunque es más exacto decir que sigo degustando sus ensayos, pues lo hago a pequeños tragos, saboreando cada pensamiento, sin ninguna prisa.

Entre ayer y hoy me he adentrado en el famoso capítulo XII del segundo libro, la Apología de Raimundo Sabunde, sobre la que hace algún tiempo dejé un brevísimo comentario, aunque ya en otras ocasiones he invitado a la lectura no solo de este capítulo sino de todo Montaigne desde este mismo espacio.

Y es que el francés tiene muchas virtudes: escritura clara y sencilla; como su compatriota Descartes, a quien en buena medida le abrió el camino; un escepticismo bien entendido que da en indagarlo todo antes de aceptar cualquier afirmación, y, especialmente, un humanismo que afirma siempre la capacidad para salir adelante.

Montaigne es ese pensador doméstico con el que podemos charlar tranquilamente en la cocina y que siempre nos advierte para que no caigamos en las trampas de ningún fanatismo, por más que se disfrace de riguroso saber. Deleitaos con el párrafo inicial de este duodécimo capítulo que toda persona dedicada a la ciencia debe hacer suyo:

Es la ciencia, en verdad, cualidad muy útil y grande. Los que la desprecian demuestran claramente su necedad; sin embargo, no estimo su valor hasta el punto extremo que algunos le atribuyen, como Herilo, el filósofo, según el cual reside en ella el bien supremo, y de ella depende que seamos sabios y felices; cosa que no creo, como tampoco lo que otros han dicho: que la ciencia es la madre de todas las virtudes y que todo vicio está producido por la ignorancia. Si esto es verdad, es susceptible de larga interpretación (p. 443 de la edición de Cátedra. Traducción: Almudena Montojo).

La torre donde escribió sus Ensayos:


Castillo de Montaigne

sábado, 9 de enero de 2021

LAS MUJERES QUE SALVARON LA VIDA DE UNOS HOMBRES

Librerías que disponen de él.
El emperador Conrado III, habiendo sitiado a Güelfo, duque de Baviera, no quiso condescender a condiciones más suaves, a pesar de las muchas satisfacciones viles y cobardes que le ofrecieron, que las de permitir salir únicamente a las damas sitiadas con el duque, honor a salvo y a pie, con todo lo que pudieran llevar consigo. Ellas, con grandeza de corazón, urdieron cargar sobre sus hombros con sus esposos, hijos y con el mismo duque. El emperador hubo tan gran contento al ver la nobleza de su valor que lloró de placer y amortiguó toda aquella acritud de mortal y capital enemistad que había dirigido contra aquel conde, tratando desde entonces humanamente a él y a los suyos (Libro primero, capítulo primero, 4º párrafo. Página 41 en Cátedra, 2010. Traducción: Almudena Montojo).

Así nos cuenta Montaigne el final del sitio de Weinsberg (1140), enmarcado en las luchas entre güelfos y gibelinos o, dicho de otra manera, entre seguidores del emperador y seguidores del Papa. Dante, por ejemplo, militaba entre los güelfos.

Así lo representaba el grabado en cobre de 
Zacharias Dolendo, siglo XVI. Fueunte: Wikipedia.
Ignoro hasta qué punto Montaigne tomaba esta anécdota por un hecho histórico o simplemente la utilizó para reforzar su argumento. Supongo que estaba convencido de su veracidad. En cualquier caso, no deja de ser un relato verdaderamente emocionante y aleccionador, de esos que tanto gustaban al pensador francés para resaltar las cualidades de abnegación y generosidad que nos marcan como seres auténticamente humanos.

Y es que el relato tiene un doble valor humano, es ejemplar dos veces. Por un lado, lo que constituye el núcleo del mismo: la denodada voluntad de las mujeres empeñadas en salvar la vida a toda la población. Sin duda ese es el gesto grandioso y admirable. Pero, por otra parte, está la capacidad de emocionarse del enemigo de todos esos hombres contra los que había estado luchando enconadamente y que al ver el gesto heroico y comprometido de las mujeres, llora emocionado. Dos gestos ejemplares que ofrecen la mejor versión de humanidad.

Quedaos con la anécdota y contadla. También quien narra historias admirables está contribuyendo a fortalecer lo mejor de nuestra sufrida y desorientada humanidad. ¿Qué, si no, es lo que ha hecho la literatura a lo largo del tiempo?

lunes, 21 de diciembre de 2020

LAGUN RECOMIENDA

 


THE PARIS REVIEW

Entrevistas 1953-2012


85.-€


A todos aquellos que siguen cultivando el placer de tener una biblioteca personal la editorial EL ACANTILADO les ofrece una tentación cada año por estas fechas. En años anteriores nos ofrecieron muy cuidadas ediciones de la Comedia de Dante, las Memorias de Ultratumba de Chateaubriand
, los Ensayos de Montaigne… por recordar algunos títulos. Este año nos presenta dos tomos con una extensa selección de las entrevistas publicadas en “The Paris Review” por la que desfilan buena parte de los grandes autores del siglo XX desde Faulkner, Auden, Pound, Eliot hasta McEwan, Roth, Eco o Marías, pasando por Simenon, Borges o García Márquez. Una gozada para los amantes de la literatura.

LIBRERÍA LAGUN

martes, 26 de mayo de 2020

LA TEMPESTAD (EL UNIVERSO SHAKESPEARE, 30)


 
La tempestad comparte con Coriolano la rara cualidad de atraer versiones y lecturas tan diversas como disparatadas. A poco que busquéis representaciones o interpretaciones de ella, enseguida os encontraréis con alguna circunscrita al ámbito marxista, multiculturalista, feminista o neohistoricista. No sé si podemos considerarlo como una virtud del autor o como un defecto de quien la interpreta. 

La historia que nos cuenta esta obra es la de una venganza que pudo terminar en tragedia, pero que por influjo del amor y de la naturaleza acabará convirtiéndose en una reconciliación. Así la pieza pasa a ser una comedia romántica de aire sereno, aparentemente sencilla, pero con una gran carga humanista. De hecho, podemos encontrarnos con algún texto sacado de Montaigne.

C’est une nation, dirai-je à Platon, en laquelle il n’y a aucune espèce de trafic; nulle connaissance de lettres; nulle science de nombres; nul nom de magistrat, ny de supériorité politique; nul usage de service, de richesse, ou de pauvreté; nuls contrats; nulles successions; nuls partages; nulles occupations, qu’oysives; nul respect de parenté, que commun; nuls vêtements; nulle agriculture; nul métal; nul usage de vin ou de bled. Les paroles mêmes qui signifient le mensonge, la trahison, la dissimulation, l’avarice, l’envie, la détraction, le pardon, inouïes (Montaigne, Les Essais).

Gonzalo en el segundo acto lo dice así: En mi república dispondría todas las cosas al revés de cómo se estilan. Porque no admitiría comercio alguno, ni nombre de magistratura; no se conocerían las letras; nada de ricos, pobres y uso de servidumbre; nada de contratos, sucesiones, límites, áreas de tierra, cultivo, viñedos, no habría metal, trigo, vino ni aceite; no más ocupaciones; todos, absolutamente todos los hombres estarían ociosos; y las mujeres también, que serían castas y puras; nada de soberanía.

La obra es ligera y sencilla. El estilo es el propio de la comedia. Todo es sobrio, elegante, un punto soñador, aunque nunca se sale de los parámetros de la razón. La isla en la que vivían Próspero y su hija Miranda posee el velo de la irrealidad que no deja de ser real, como el amor mismo entre Marina y Fernando, que todos acabamos reconociendo como la mayor virtud de la expresión juvenil, esa que es capaz de limar todas las dificultades que la áspera realidad va creando.

Próspero cierra la representación con el famoso epílogo dirigido al público:

Ahora quedan rotos mis hechizos 
y me veo reducido a mis propias fuerzas, 
que son muy débiles. Ahora, en verdad, 
podríais confinarme aquí 
o remitir a Nápoles. No me dejéis, 
ya que he recobrado mi ducado 
y perdonado al traidor, 
en esta desierta isla por vuestro sortilegio, 
sino libradme de mis prisiones 
con el auxilio de vuestra manos. 
Que vuestro aliento gentil hinche mis velas, 
o sucumbirá mi propósito, 
que era agradaros. Ahora carezco 
de espíritus que me ayuden, de arte para encantar, 
y mi fin será la desesperación, 
a no ser que la plegaria me favorezca, 
la plegaria que conmueve, que seduce 
a la misma piedad, que absuelve toda falta. 
Así, vuestros pecados obtendrán el perdón, 
y con vuestra indulgencia vendrá mi absolución.

Es la lección última del maestro, la aceptación de la humildad como forma de establecer las relaciones y crear lazos sociales consistentes.

Podéis encontrar la obra en El Libro Total. 

miércoles, 6 de junio de 2018

DISCURSO DE LA SERVIDUMBRE VOLUNTARIA

Editorial Virus
Decidíos, pues, a dejar de servir , y seréis hombres libres

Este es el mejor resumen, la mejor síntesis y la idea que rige todo el Discurso de la servidumbre voluntaria.

Como clásico que es, existen numerosas ediciones, por lo que no tendréis ninguna dificultad para encontrarlo, o descargarlo del enlace de la Editorial Virus. Y también como clásico, resulta sorprendente la claridad de la exposición y la propia tesis que defiende. 

Étiennne de La Boétie (1530-1563), el amigo que Montaigne echó tanto en falta por su temprana muerte, ha pasado a la historia del pensamiento y de la literatura por esta única obra, donde, según unos, anticipa la idea del contrato social; según otros, el anarquismo

El origen de esta obrita es la pregunta que La Boétie formula al comienzo: Cómo es posible que tantos hombres , tantos pueblos, tantas ciudades, tantas naciones soporten en alguna ocasión a un tirano solo, cuyo poder surge del que ellos le quieran dar. Todo el esfuerzo intelectual irá encaminado a encontrar una respuesta.

He optado por esta edición porque es una edición actual —2016—, porque se adhiere a la licencia de creative commons y, sobre todo, porque se acompaña de los más que interesantes trabajos de Pîerre Clastres, Santi Soler, Simone Weil y Andrée May, además de tener una introducción clara y eficaz del Colectivo Etcétera.

Non serviam!