BATAK EZ DU BESTEA KENTZEN
Batak ez du bestea kentzen.
Ez iltze batek beste bat, ez
ardoak tristura, ez hitzek
ahaztura, ez denborak mina.
Batak ez du bestea kentzen.
Ez lortuak amestua, ez
ikasiak huts egitea,
ez arrakastak larridura.
Batak ez du bestea kentzen.
Ez liburuek gosea, ez
urak egarri gabezia,
ez nire egiak zurea.
Batak ez du bestea kentzen.
Ez iltze batek beste bat, ez
ardoak tristura, ez hitzek
ahaztura, ez denborak mina.
Batak ez du bestea kentzen.
Ez lortuak amestua, ez
ikasiak huts egitea,
ez arrakastak larridura.
Batak ez du bestea kentzen.
Ez liburuek gosea, ez
urak egarri gabezia,
ez nire egiak zurea.
Una cosa no quita la otra,
ni un clavo otro clavo,
ni el vino las penas,
ni las palabras el olvido,
ni el tiempo el dolor.
Una cosa no quita la otra,
ni los logros los sueños,
ni lo aprendido el error,
ni el éxito la congoja.
Una cosa no quita la otra,
ni los libros el hambre,
ni el agua la falta de sed,
ni mi verdad la tuya.
(la traducción es mía).
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Este blog es personal. Si quieres dejar algún comentario, yo te lo agradezco, pero no hago públicos los que no se atienen a las normas de respeto y cortesía que deben regir una sociedad civilizada, lo que incluye el hecho de que los firmes. De esa forma podré contestarte.