Lurrina bezala natorkizu,
leun eta garden.
Keinu bat dagizu,
aspalditik
zureak ziren
hitz pare bat bota,
zigarroa piztu,
eta munduak eten egiten du,
naturalago bihurtzen da.
Denborak ez du garrantzirik
une horretan.
Zuraren hotsak
bultzatzen nau
zure aldera.
"El espacio puede tener un horizonte y el tiempo un final, pero la aventura del aprendizaje es interminable". Timothy Ferris. La aventura del Universo.
martes, 15 de febrero de 2011
lunes, 7 de febrero de 2011
GABRIEL CELAYA, 100 AÑOS
(El vídeo lo he tomado del canal de TaliaMantes)
Años después, algunos de sus poemas ayudaban a la gente a ponerse en pie, salir a la calle y protestar contra el franquismo, o a cantar en grupo para creernos que la poesía podía tener un valor solidario y reivindicativo.
Ignoro si la poesía es un arma cargada de futuro. Sí sé que algunos de sus poemas están ya guardados en la memoria de la sociedad en la que Celaya vivió y murió.
Esta es la página web que la Diputación preparó y que, espero, siga creciendo.
domingo, 6 de febrero de 2011
LEÓN FELIPE
Acaba de sacar Visor las Poesías completas de León Felipe en la colección que podríamos denominar como de bolsillo (Visor de Poesía), porque, previamente, en 2004, lo había hecho en la colección Poesia Maior. Se agradece el esfuerzo, ya que la diferencia, sustancial, entre una y otra son 14€ (40€ la primera, 26€ la segunda).
De la edición se ha ocupado José Paulino, quien nos ofrece una excelente introducción a la obra del poeta y un buen conjunto final de notas, que ayudan, y mucho, a tener una visión clara de los avatares de la poesía de León Felipe, y hacen posible, por consiguiente, una mejor comprensión de la misma.
Pero en el libro no sólo encontramos sus poemas, también están incluidas las traducciones que hizo de Los hombres huecos, de T.S. Eliot, o del Canto a mí mismo de W. Whitman, así como sus "textos poemáticos", donde se agrupan escritos en prosa que tienen un fuerte sentido poético.
Os dejo el prólogo a su El payaso de las bofetadas y el pescador de caña (1938):
Esto no es un discurso. Es un poema. Un poema trágico. Un poema nacido sobre la vieja sangre de España, con unas notas exegéticas. Todo él, la prosa y verso, cae y se cierra bajo la misma curva poemática. No es un discurso, repito. Es un poema. Pero el poeta es un hombre responsable. Más responsable que el orador, simplemente. Tan responsable como el maestro, como el gobernante, como el líder. El poeta es el Gran Responsable. Y cuando los dioses pregunten un día enfurecidos ¿quién ha escrito esto? el poeta responderá: yo lo he escrito; y no bajará la cabeza. No se puede decir, nadie puede decir: "el poeta vive fuera de la realidad".
Esta frase la han inventado unos hombres de vida subterránea para confundir a las gentes.
Amigos: no os dejéis engañar. El poeta habla desde el nivel exacto del hombre. Y los que se imaginan que habla desde las nubes, son aquellos que escuchan siempre desde el fondo de un pozo. Venid conmigo y haced un poco de silencio para ver si esta voz que yo traigo está afinada en el justo tono del hombre.
Feliz lectura.
De la edición se ha ocupado José Paulino, quien nos ofrece una excelente introducción a la obra del poeta y un buen conjunto final de notas, que ayudan, y mucho, a tener una visión clara de los avatares de la poesía de León Felipe, y hacen posible, por consiguiente, una mejor comprensión de la misma.
Pero en el libro no sólo encontramos sus poemas, también están incluidas las traducciones que hizo de Los hombres huecos, de T.S. Eliot, o del Canto a mí mismo de W. Whitman, así como sus "textos poemáticos", donde se agrupan escritos en prosa que tienen un fuerte sentido poético.
Os dejo el prólogo a su El payaso de las bofetadas y el pescador de caña (1938):
Esto no es un discurso. Es un poema. Un poema trágico. Un poema nacido sobre la vieja sangre de España, con unas notas exegéticas. Todo él, la prosa y verso, cae y se cierra bajo la misma curva poemática. No es un discurso, repito. Es un poema. Pero el poeta es un hombre responsable. Más responsable que el orador, simplemente. Tan responsable como el maestro, como el gobernante, como el líder. El poeta es el Gran Responsable. Y cuando los dioses pregunten un día enfurecidos ¿quién ha escrito esto? el poeta responderá: yo lo he escrito; y no bajará la cabeza. No se puede decir, nadie puede decir: "el poeta vive fuera de la realidad".
Esta frase la han inventado unos hombres de vida subterránea para confundir a las gentes.
Amigos: no os dejéis engañar. El poeta habla desde el nivel exacto del hombre. Y los que se imaginan que habla desde las nubes, son aquellos que escuchan siempre desde el fondo de un pozo. Venid conmigo y haced un poco de silencio para ver si esta voz que yo traigo está afinada en el justo tono del hombre.
Feliz lectura.
sábado, 5 de febrero de 2011
CAVAFIS
En este momento existen tres editoriales que mantienen a la venta la Poesía completa de C. Cavafis: Hiperión, Visor y Alianza. Cualquiera de las tres ofrece una buena traducción. La de Hiperión la realizó José Mª Álvarez; la de Visor corrió a cargo de Anna Pothitou y Rafael Herrera, y la de Alianza fue realizada por Pedro Bádenas de la Peña.
En la red, la colección más amplia de poemas de C. Cavafis se encuentra en la página del escritor Luis López Nieves.
En You Tube también tenéis cientos de interpretaciones y lecturas, en muchos idiomas, de los poemas del alejandrino. A mí me gusta mucho la versión que Serrat hizo del poema Ítaca. Yo mismo he dejado una grabación de ese poema en la columna izquierda de este blog,
Como veis, es muy fácil disfrutar de su poesía.
Cuando inicies el viaje hacia Ítaca
desea que el camino sea largo,
lleno de aventuras, rico en conocimientos.
No temas ni a lestrigones ni a cíclopes,
ni al colérico Poseidón.
Nunca hallarás tales seres en tu ruta,
si elevado se mantiene tu pensamiento, si noble
Desea que el camino sea largo.
Que sean muchas las mañanas estivales
en que (¡con cuánta dicha, con cuánta alegría!)
entres a puertos nunca vistos.
Detente en los mercados fenicios,
y adquiere sus bellas mercancías:
ámbares y ébanos, marfiles y corales,
y perfumes voluptuosos de toda clase,
cuantos embriagadores perfumes puedas.
Dirígete a las ciudades egipcias
y aprende de sus sabios.
Ten siempre a Ítaca en tu pensamiento.
Llegar hasta allí es tu destino.
Pero no apures tu viaje en absoluto.
Mejor que dure muchos años:
y viejo ya, ancles en la isla,
rico con cuanto ganaste en el camino,
sin esperar que Ítaca te ofrezca nada.
Ítaca te regaló ya un bello viaje.
Sin ella no hubieras salido al camino.
Otras cosas no tiene ya que darte.
Y si pobre la encuentras, Ítaca no te ha engañado.
Sabio como llegaste a ser, con tanta experiencia,
ya habrás comprendido qué es lo que significan las Ítacas.
En la red, la colección más amplia de poemas de C. Cavafis se encuentra en la página del escritor Luis López Nieves.
En You Tube también tenéis cientos de interpretaciones y lecturas, en muchos idiomas, de los poemas del alejandrino. A mí me gusta mucho la versión que Serrat hizo del poema Ítaca. Yo mismo he dejado una grabación de ese poema en la columna izquierda de este blog,
Como veis, es muy fácil disfrutar de su poesía.
ÍTACA
Cuando inicies el viaje hacia Ítaca
desea que el camino sea largo,
lleno de aventuras, rico en conocimientos.
No temas ni a lestrigones ni a cíclopes,
ni al colérico Poseidón.
Nunca hallarás tales seres en tu ruta,
si elevado se mantiene tu pensamiento, si noble
es la emoción de tu espíritu y tu cuerpo.
No encontrarás a lestrigones ni a cíclopes,
ni al feroz Poseidón,
si no es que los llevas dentro de tu alma,
si tu alma no los yergue delante de ti.
No encontrarás a lestrigones ni a cíclopes,
ni al feroz Poseidón,
si no es que los llevas dentro de tu alma,
si tu alma no los yergue delante de ti.
Desea que el camino sea largo.
Que sean muchas las mañanas estivales
en que (¡con cuánta dicha, con cuánta alegría!)
entres a puertos nunca vistos.
Detente en los mercados fenicios,
y adquiere sus bellas mercancías:
ámbares y ébanos, marfiles y corales,
y perfumes voluptuosos de toda clase,
cuantos embriagadores perfumes puedas.
Dirígete a las ciudades egipcias
y aprende de sus sabios.
Ten siempre a Ítaca en tu pensamiento.
Llegar hasta allí es tu destino.
Pero no apures tu viaje en absoluto.
Mejor que dure muchos años:
y viejo ya, ancles en la isla,
rico con cuanto ganaste en el camino,
sin esperar que Ítaca te ofrezca nada.
Ítaca te regaló ya un bello viaje.
Sin ella no hubieras salido al camino.
Otras cosas no tiene ya que darte.
Y si pobre la encuentras, Ítaca no te ha engañado.
Sabio como llegaste a ser, con tanta experiencia,
ya habrás comprendido qué es lo que significan las Ítacas.
martes, 1 de febrero de 2011
EL CIELO DE FEBRERO, 2011
Después de echar un vistazo al estupendo vídeo de Hubblesite, podéis tener en cuenta estas otras anotaciones:
- Planetas: Venus estará en Sagitario antes del amanecer, y, aunque va decreciendo en magnitud a medida que avanza el año, todavía sigue con un brillo espectacular. Saturno aparece en Virgo durante la primera mitad de la noche, y se encuentra allí hasta poco antes del amanecer. Júpiter sólo es visible durante la primera mitad de la noche al OSO de Piscis.
- Luna: luna nueva el día 3, luna llena el día18.
- Estación Espacial Internacional. (Merece la pena que echéis un vistazo).
- Asteroides: Vesta es uno de los escasísimos asteroides que pueden ser distinguidos a simple vista cuando se encuentra en oposición. Esto ocurrirá el 25 de julio, pero el 9 de febrero poco antes de amanecer, también podremos verlo. Hay que mirar hacia Venus. Lo encontraremos poco menos de medio grado por encima del planeta más brillante del sistema solar. Mejor con telescopio.
Feliz observación y pedid a vuestros ayuntamientos que reduzcan la contaminación lumínica.
lunes, 31 de enero de 2011
SZYMBORSKA, NADA DOS VECES
El poema de Szymborska que interpreta la cantante polaca Lucja Prus (1942-2002), y que ha alcanzado una popularidad enorme en su país, es este:
NADA DOS VECES
Nada sucede dos veces
ni va a suceder, por eso
sin experiencia nacemos,
sin rutina moriremos.
En esta escuela del mundo
ni siendo malos alumnos
repetiremos un año,
un invierno, un verano.
No es el mismo ningún día,
no hay dos noches parecidas,
igual mirada en los ojos,
dos besos que se repitan.
Ayer mientras que tu nombre
en voz alta pronunciaban
sentí como si una rosa
cayera por la ventana.
Ahora que estamos juntos,
vuelvo la cara hacia el muro.
¿Rosa? ¿Cómo es la rosa?
¿Como una flor o una piedra?
Dime por qué, mala hora,
con miedo inútil te mezclas.
Eres y por eso pasas.
Pasas, por eso eres bella.
Medio abrazados, sonrientes,
buscaremos la cordura,
aun siendo tan diferentes
cual dos gotas de agua pura.
Traducción: Gerardo Beltrán
(Ver entrada anterior, debajo de esta).
viernes, 28 de enero de 2011
POESÍA FILOSÓFICA
Últimamente me encuentro muchas veces esta expresión, o bien expresiones semejantes como, por ejemplo, poesía del pensamiento, poesía de las ideas y otras similares. Da la impresión de que algunos poetas practican un tipo de poesía de profunda reflexión (los que se acogen a esta etiqueta) y otros (los que no escriben al amparo de la misma), en cambio, se dedican a expresar banalidades.
No voy a negar que existe una poesía de mayor calidad que otra, esto es evidente hasta para quien nada sepa de poesía, ni la practique, ni le guste, ni la lea. Lo mismo que existen unas películas de calidad y otras que son abiertamente malas; igual que hay un arte maravilloso y un arte deleznable. Y así en todas y cada una de las formas de expresión, en todas y cada una de las actividades humanas. Unas son buenas, otras son malas.
También parece evidente que poesía y filosofía son formas de expresión distintas, aunque en ambas encontremos reflexiones sobre el ser humano y su estar en la vida. Reflexiones que atañen al tiempo, a las relaciones sociales, a la muerte, o a cualquier otro tema sobre el cual queramos arrojar un punto de luz o, simplemente, plantear algún tipo de duda que nos haga revisar de nuevo qué hacemos aquí y para qué lo hacemos.
Lo que no comparto de ninguna manera es esa forma de etiquetar que utilizan algunos críticos, y a la que se suman algunos poetas, para indicar que "esa" poesía a la que se refieren tiene una gran profundidad de pensamiento y, de esta manera, queda inmediatamente elevada a un nivel superior de poesía. O bien colocan la etiqueta para subrayar la capacidad de transmitir ideas que "esa" poesía tiene. ¿Es que, acaso, Homero, Virgilio, Shakespeare, Quevedo y tantos otros que no se encuentran dentro de esa categoría, no transmitían ideas, no expresaban su visión del mundo y de la sociedad en sus poemas? ¿Qué poema no nos ofrece una reflexión sobre lo que nos rodea, aunque no sea un punto de vista compartido?
Es cierto que existe una poesía banal, por manida, tópica, insulsa y repetitiva. Lo que no impide que exprese ideas, aunque estas no merezcan la pena ser expuestas en público. Pero también existe una poesía, una poética y una crítica literaria que, amparándose en el hermetismo, la alusión a grandes nombres e ideas de lustre en la historia del pensamiento o jugando con las palabras más allá de lo comprensible, elabora discursos artificiales y retóricos que nada agregan al acervo común del conocimiento. Ejemplos de esto que digo hay muchos, pero, para no cansar, voy a citar solo uno.
En la antología que la editorial Hiperión preparó sobre la poesía de W. Szymborska (excelente antología, por cierto), aparece un pequeño estudio de la especialista M. Baranowska sobre la obra de la poeta polaca bajo este título: Poeta de la conciencia del ser. (¡Ahí es nada!). En ese ensayo se puede leer: Szymborska escribe para un ser filosófico agraciado, como ella misma, con el sentido del humor (la negrita es mía). Yo creo tener sentido del humor, pero no me considero ningún ser filosófico, a no ser que todo ser humano sea considerado como tal.
La inadecuación me parece aún más notable si tenemos en cuenta que la premio Nobel es una poeta popular, es decir, ampliamente reconocida y leída en su Polonia natal. Poemas suyos se han utilizado para hacer canciones de gran éxito e, incluso, sus poemas son leídos y comentados en las escuelas. Exactamente como a todo escritor le gustaría que ocurriera con su obra. Lo curioso es que Baranowska sabe de la popularidad de la obra de Szymborska (mucho mejor que yo) y, aún así, en esa tendencia laudatoria en la que todos nos dejamos caer cuando algo nos gusta mucho, no puede dejar de recurrir a la palabra filosofía. Da la impresión de que esta palabra nos transporta automáticamente a un nivel superior.
Parece difícil admitir que la sencillez y la adecuación en la expresión es una virtud y no un defecto, ni tampoco una carencia. Parece difícil reconocer que la alusión a intrincadas ideas del pensamiento de algunos pensadores, especialmente del siglo pasado, no eleva el nivel de la expresión poética, sino que la entorpece, la atenaza y la afea. Si se escribe para que los demás lo lean, parece razonable facilitar la lectura y la comprensión de lo que se quiere decir y no entorpecerla con ese deseo de deslumbrar y de dar a entender lo "culta" que es la persona que escribe.
No os abrumo más con mis fantasmas y os dejo un breve poema de Amalia Bautista (podría ser de la misma Szymborka, que tiene muchos, muy buenos y muy sencillos, pero creo que ella ya es suficientemente conocida). El poema hace gala de claridad y al mismo tiempo implica una interesante reflexión sobre el ser mujer, el concepto de castigo, la forma de contar la historia y de mirar a nuestro alrededor:
No voy a negar que existe una poesía de mayor calidad que otra, esto es evidente hasta para quien nada sepa de poesía, ni la practique, ni le guste, ni la lea. Lo mismo que existen unas películas de calidad y otras que son abiertamente malas; igual que hay un arte maravilloso y un arte deleznable. Y así en todas y cada una de las formas de expresión, en todas y cada una de las actividades humanas. Unas son buenas, otras son malas.
También parece evidente que poesía y filosofía son formas de expresión distintas, aunque en ambas encontremos reflexiones sobre el ser humano y su estar en la vida. Reflexiones que atañen al tiempo, a las relaciones sociales, a la muerte, o a cualquier otro tema sobre el cual queramos arrojar un punto de luz o, simplemente, plantear algún tipo de duda que nos haga revisar de nuevo qué hacemos aquí y para qué lo hacemos.
Lo que no comparto de ninguna manera es esa forma de etiquetar que utilizan algunos críticos, y a la que se suman algunos poetas, para indicar que "esa" poesía a la que se refieren tiene una gran profundidad de pensamiento y, de esta manera, queda inmediatamente elevada a un nivel superior de poesía. O bien colocan la etiqueta para subrayar la capacidad de transmitir ideas que "esa" poesía tiene. ¿Es que, acaso, Homero, Virgilio, Shakespeare, Quevedo y tantos otros que no se encuentran dentro de esa categoría, no transmitían ideas, no expresaban su visión del mundo y de la sociedad en sus poemas? ¿Qué poema no nos ofrece una reflexión sobre lo que nos rodea, aunque no sea un punto de vista compartido?
Es cierto que existe una poesía banal, por manida, tópica, insulsa y repetitiva. Lo que no impide que exprese ideas, aunque estas no merezcan la pena ser expuestas en público. Pero también existe una poesía, una poética y una crítica literaria que, amparándose en el hermetismo, la alusión a grandes nombres e ideas de lustre en la historia del pensamiento o jugando con las palabras más allá de lo comprensible, elabora discursos artificiales y retóricos que nada agregan al acervo común del conocimiento. Ejemplos de esto que digo hay muchos, pero, para no cansar, voy a citar solo uno.
En la antología que la editorial Hiperión preparó sobre la poesía de W. Szymborska (excelente antología, por cierto), aparece un pequeño estudio de la especialista M. Baranowska sobre la obra de la poeta polaca bajo este título: Poeta de la conciencia del ser. (¡Ahí es nada!). En ese ensayo se puede leer: Szymborska escribe para un ser filosófico agraciado, como ella misma, con el sentido del humor (la negrita es mía). Yo creo tener sentido del humor, pero no me considero ningún ser filosófico, a no ser que todo ser humano sea considerado como tal.
La inadecuación me parece aún más notable si tenemos en cuenta que la premio Nobel es una poeta popular, es decir, ampliamente reconocida y leída en su Polonia natal. Poemas suyos se han utilizado para hacer canciones de gran éxito e, incluso, sus poemas son leídos y comentados en las escuelas. Exactamente como a todo escritor le gustaría que ocurriera con su obra. Lo curioso es que Baranowska sabe de la popularidad de la obra de Szymborska (mucho mejor que yo) y, aún así, en esa tendencia laudatoria en la que todos nos dejamos caer cuando algo nos gusta mucho, no puede dejar de recurrir a la palabra filosofía. Da la impresión de que esta palabra nos transporta automáticamente a un nivel superior.
Parece difícil admitir que la sencillez y la adecuación en la expresión es una virtud y no un defecto, ni tampoco una carencia. Parece difícil reconocer que la alusión a intrincadas ideas del pensamiento de algunos pensadores, especialmente del siglo pasado, no eleva el nivel de la expresión poética, sino que la entorpece, la atenaza y la afea. Si se escribe para que los demás lo lean, parece razonable facilitar la lectura y la comprensión de lo que se quiere decir y no entorpecerla con ese deseo de deslumbrar y de dar a entender lo "culta" que es la persona que escribe.
No os abrumo más con mis fantasmas y os dejo un breve poema de Amalia Bautista (podría ser de la misma Szymborka, que tiene muchos, muy buenos y muy sencillos, pero creo que ella ya es suficientemente conocida). El poema hace gala de claridad y al mismo tiempo implica una interesante reflexión sobre el ser mujer, el concepto de castigo, la forma de contar la historia y de mirar a nuestro alrededor:
LA MUJER DE LOT
Nadie nos ha aclarado todavía
si la mujer de Lot fue convertida
en estatua de sal como castigo
a la curiosidad irrefrenable
y a la desobediencia solamente,
o si se dio la vuelta porque en medio
de todo aquel incendio pavoroso
ardía el corazón que más amaba.
miércoles, 26 de enero de 2011
TOLSTOI
No había leído ninguno de los dos relatos cortos que contiene este libro y, después de leerlos, creo que pueden ser una excelente manera de introducirse en la obra de Tolstoi, de acercarse pausada y gozosamente a las grandes novelas del genial ruso.
De las dos me ha gustado más Hadyi Murad. Lo que no quiere decir nada más que eso, que me ha gustado más, que la he leído con mayor placer, pero ambas son historias perfectamente contadas, con una enorme naturalidad, como si Tolstoi estuviera a mi lado, y ambos junto a un fuego en una fría noche de invierno, y él fuera desgranando poco a poco el cuento. ¡Qué gusto da leer historias bien contadas!
De La muerte de Ivan Ilich, destacaría la capacidad del narrador para meterse en el pellejo de la enfermedad de una persona, la capacidad de contarnos la muerte por dentro. De Hadyi Murad, la destreza con que nos pone delante de la barbarie de la guerra y cómo reduce a escombro ideológico los gobiernos despóticos. Qué bien se podría aplicar eso de mentiras políticas, verdades literarias (véase cuatro entradas más abajo) a esta historia.
Si tenéis un par de tardes libres de invierno y carecéis de plan, puede ser una opción excelente pasarlas disfrutando de la sabia manera de contar la vida que tenía este viejo maestro de larga barba.
De las dos me ha gustado más Hadyi Murad. Lo que no quiere decir nada más que eso, que me ha gustado más, que la he leído con mayor placer, pero ambas son historias perfectamente contadas, con una enorme naturalidad, como si Tolstoi estuviera a mi lado, y ambos junto a un fuego en una fría noche de invierno, y él fuera desgranando poco a poco el cuento. ¡Qué gusto da leer historias bien contadas!
De La muerte de Ivan Ilich, destacaría la capacidad del narrador para meterse en el pellejo de la enfermedad de una persona, la capacidad de contarnos la muerte por dentro. De Hadyi Murad, la destreza con que nos pone delante de la barbarie de la guerra y cómo reduce a escombro ideológico los gobiernos despóticos. Qué bien se podría aplicar eso de mentiras políticas, verdades literarias (véase cuatro entradas más abajo) a esta historia.
Si tenéis un par de tardes libres de invierno y carecéis de plan, puede ser una opción excelente pasarlas disfrutando de la sabia manera de contar la vida que tenía este viejo maestro de larga barba.
jueves, 20 de enero de 2011
ORIÓN
(Imagen tomada del libro Observar el cielo, de David H. Levy, Planeta, 1999)
Esta es una de las más hermosas constelaciones que podemos ver en el cielo nocturno durante los inviernos del hemisferio norte. Es muy conocida gracias a las tres estrellas que forman el cinturón de Orión (Alnitak, Alnilam y Mintaka).
Según la mitología griega, Orión era un hermoso gigante (en algunas leyendas se dice, incluso, que era el más hermoso de los mortales), hijo de Poseidón y Euríale. Su padre, dios del mar, le había dado el don de poder caminar sobre las aguas.
En una de sus aventuras conoció a Mérope, a quien intentó violar, pero el padre de la joven emborrachó al gigante y lo dejó ciego. Orión, entonces, fue a la fragua de Hefesto en busca de ayuda y el dios del fuego y la metalurgia le ofreció a Cedalión para que pudiera encontrar la morada del sol, donde podría recuperar la vista, como así ocurrió.
En otra ocasión se enamoró de las pléyades, hijas de Atlas y ninfas del séquito de Artemisa, la diosa de la caza. Orión las persiguió y las jóvenes rogaron la ayuda de los dioses. Zeus, para impedir que fueran atrapadas por el gigante, las transformó primero en palomas y luego en el grupo estelar que pertenece a la constelación de Tauro. Aunque las pléyades eran siete, sólo vemos seis a simple vista porque, según dice la leyenda, Electra abandonó su lugar para no ver la destrucción de Troya, ciudad que había fundado su hijo Dárdano. Este hecho afectó de tal manera a las hermanas que desde entonces brillan con menor intensidad.
Sobre la muerte de Orión hay varias versiones. La más extendida cuenta que el gigante, excelente cazador, andaba diciendo que iba a dar muerte a todos los animales salvajes que poblaban la tierra. Gea, enfurecida, le envió un escorpión que le perseguía sin cesar. Para huir de él se introdujo en el mar y cuando estaba muy lejos de la costa, Apolo desafió a su hermana Artemisa diciéndola que no acertaría con una de sus flechas aquello que se veía en la lejanía y que era el perverso Candaón, quien había seducido a una de las doncellas de su séquito. La diosa cazadora no falló el disparo y cuando fue a recoger su presa, se dio cuenta de que era Orión a quien había dado muerte. Entonces colocó su imagen entre las estrellas.
En esta constelación se encuentran las nebulosas Cabeza de Caballo y La Gran Nebulosa o Nebulosa de Orión.
Esta es una de las más hermosas constelaciones que podemos ver en el cielo nocturno durante los inviernos del hemisferio norte. Es muy conocida gracias a las tres estrellas que forman el cinturón de Orión (Alnitak, Alnilam y Mintaka).
Según la mitología griega, Orión era un hermoso gigante (en algunas leyendas se dice, incluso, que era el más hermoso de los mortales), hijo de Poseidón y Euríale. Su padre, dios del mar, le había dado el don de poder caminar sobre las aguas.
En una de sus aventuras conoció a Mérope, a quien intentó violar, pero el padre de la joven emborrachó al gigante y lo dejó ciego. Orión, entonces, fue a la fragua de Hefesto en busca de ayuda y el dios del fuego y la metalurgia le ofreció a Cedalión para que pudiera encontrar la morada del sol, donde podría recuperar la vista, como así ocurrió.
En otra ocasión se enamoró de las pléyades, hijas de Atlas y ninfas del séquito de Artemisa, la diosa de la caza. Orión las persiguió y las jóvenes rogaron la ayuda de los dioses. Zeus, para impedir que fueran atrapadas por el gigante, las transformó primero en palomas y luego en el grupo estelar que pertenece a la constelación de Tauro. Aunque las pléyades eran siete, sólo vemos seis a simple vista porque, según dice la leyenda, Electra abandonó su lugar para no ver la destrucción de Troya, ciudad que había fundado su hijo Dárdano. Este hecho afectó de tal manera a las hermanas que desde entonces brillan con menor intensidad.
Sobre la muerte de Orión hay varias versiones. La más extendida cuenta que el gigante, excelente cazador, andaba diciendo que iba a dar muerte a todos los animales salvajes que poblaban la tierra. Gea, enfurecida, le envió un escorpión que le perseguía sin cesar. Para huir de él se introdujo en el mar y cuando estaba muy lejos de la costa, Apolo desafió a su hermana Artemisa diciéndola que no acertaría con una de sus flechas aquello que se veía en la lejanía y que era el perverso Candaón, quien había seducido a una de las doncellas de su séquito. La diosa cazadora no falló el disparo y cuando fue a recoger su presa, se dio cuenta de que era Orión a quien había dado muerte. Entonces colocó su imagen entre las estrellas.
En esta constelación se encuentran las nebulosas Cabeza de Caballo y La Gran Nebulosa o Nebulosa de Orión.
martes, 18 de enero de 2011
JORNADAS POÉTICAS EN KABIGORRI
Ya está realizado el programa para las jornadas poéticas en Kabigorri Ateneoa y en KM Kulturunea. Las actividades darán comienzo el 2 de febrero a las 7:30 de la tarde en Kabigorri, y el 7 del mismo mes, también a las 19:30, en el Koldo Mitxelena.
En fin, para más información, AQUÍ os dejo la conexión con el programa. Y un poemilla de Pello Otxoteko, que presentará su último poemario el miércoles, día 9, en el KM.
Anphoraren edertasuna kantatuz gero,
poesia sortzen da.
Anphoraren barrunbea poesiaz betez gero,
bertan izan diren eta izango diren
galdera guztiek zentzua galtzen dute.
(Si se canta la belleza del ánfora / surge la poesía. / Si el ánfora se llena de poesía, / todas cuantas preguntas han estado o estarán ahí / pierden el sentido.)
En fin, para más información, AQUÍ os dejo la conexión con el programa. Y un poemilla de Pello Otxoteko, que presentará su último poemario el miércoles, día 9, en el KM.
Anphoraren edertasuna kantatuz gero,
poesia sortzen da.
Anphoraren barrunbea poesiaz betez gero,
bertan izan diren eta izango diren
galdera guztiek zentzua galtzen dute.
(Si se canta la belleza del ánfora / surge la poesía. / Si el ánfora se llena de poesía, / todas cuantas preguntas han estado o estarán ahí / pierden el sentido.)
domingo, 16 de enero de 2011
W. SZYMBORSKA
Demoledor poema perteneciente a la colección El gran número. La traducción es de Abel. A. Murcia para la antología que preparó Hiperión en 1997. Más tarde, en 2002, FCE preparó otra antología donde también apareció este poema. Hoy esta segunda antología sólo se puede leer a través de bibliotecas, porque está agotada. La de Hiperión, afortunadamente, todavía se puede adquirir.
Feliz audición.
jueves, 13 de enero de 2011
LA CIUDAD DE LAS PALABRAS
¡Qué hermoso título para un libro!
Leer a Manguel es siempre un placer por el estilo diáfano con que escribe, porque es un experto lector que nos aproxima la obra de otros escritores con una mirada precisa y siempre sorprendente, y porque es capaz de relacionar ideas que los demás no vemos y transmitirlas por medio de anécdotas llenas de luz.
En este libro reflexiona, como indica en el subtítulo, sobre el universo de la ficción y su reverso, la realidad. Pero mejor que ofreceros mis palabras, os dejo un par de párrafos suyos:
Esta es la paradoja. Por una parte, el lenguaje de los políticos, que pretende referirse a categorías reales, congela las identidades en definiciones estáticas, separa, pero no consigue individualizar. Por otra, la lengua de la poesía y de la ficción, que reconoce la imposibilidad de nombrar con exactitud y de forma definitiva, nos agrupa, a todos y cada uno de nostros, en una humanidad común y fluida, y nos otorga, al mismo tiempo, identidades que nos revelan a nosotros mismos (pag. 39).
Los relatos pueden ofrecer consuelo frente al sufrimiento y palabras para dar nombre a nuestras experiencias. La ficción puede decirnos quiénes somos y qué son esos relojes de arena a través de los cuales nos deslizamos, y puede también sugerirnos formas de imaginar un futuro que, sin exigir un final feliz, pueden ofrecernos alguna manera de permanecer vivos, juntos, en esta tierra maltratada (pag. 181).
Son sólo dos ejemplos y están sacados del contexto, pero creo que pueden ser suficientemente indicativos del tema del libro (por el que desfilan Casandra, la historia de Gilgamesh, El Quijote, la necesidad de utilizar una lengua para poder convivir, la torre de Babel e incluso el famoso ordenador HAL de 2001, una odisea en el espacio) y del estilo del autor.
Feliz lectura.
Leer a Manguel es siempre un placer por el estilo diáfano con que escribe, porque es un experto lector que nos aproxima la obra de otros escritores con una mirada precisa y siempre sorprendente, y porque es capaz de relacionar ideas que los demás no vemos y transmitirlas por medio de anécdotas llenas de luz.
En este libro reflexiona, como indica en el subtítulo, sobre el universo de la ficción y su reverso, la realidad. Pero mejor que ofreceros mis palabras, os dejo un par de párrafos suyos:
Esta es la paradoja. Por una parte, el lenguaje de los políticos, que pretende referirse a categorías reales, congela las identidades en definiciones estáticas, separa, pero no consigue individualizar. Por otra, la lengua de la poesía y de la ficción, que reconoce la imposibilidad de nombrar con exactitud y de forma definitiva, nos agrupa, a todos y cada uno de nostros, en una humanidad común y fluida, y nos otorga, al mismo tiempo, identidades que nos revelan a nosotros mismos (pag. 39).
Los relatos pueden ofrecer consuelo frente al sufrimiento y palabras para dar nombre a nuestras experiencias. La ficción puede decirnos quiénes somos y qué son esos relojes de arena a través de los cuales nos deslizamos, y puede también sugerirnos formas de imaginar un futuro que, sin exigir un final feliz, pueden ofrecernos alguna manera de permanecer vivos, juntos, en esta tierra maltratada (pag. 181).
Son sólo dos ejemplos y están sacados del contexto, pero creo que pueden ser suficientemente indicativos del tema del libro (por el que desfilan Casandra, la historia de Gilgamesh, El Quijote, la necesidad de utilizar una lengua para poder convivir, la torre de Babel e incluso el famoso ordenador HAL de 2001, una odisea en el espacio) y del estilo del autor.
Feliz lectura.
miércoles, 12 de enero de 2011
LA CLAVE SECRETA DEL UNIVERSO
He aquí un hermoso libro para niños que pueden leer con satisfacción los adultos.
La clave secreta del Universo es una novela en la que su protagonista vive una apasionante y cosmológica historia. George, el niño protagonista, se ve envuelto sin quererlo en un tremendo lío, en el que tendrá que salvar a su vecino, experto astrofísico, de las garras de un agujero negro y de las ansias de poder de un profesor sin escrúpulos, el suyo, que desea hacerse con el ordenador más potente del mundo, Cosmos, capaz de abrir ventanas al espacio exterior y poder realizar así viajes por el universo.
La historia se complementa con fotografías, fichas y gráficos muy bien desarrollados para que el lector disponga de una información básica, pero más que suficiente, sobre todos los contenidos relativos al universo y a la física implicados en la historia, desde las partículas hasta los agujeros negros, pasando por satélites, estrellas y planetas. Tanto las fotografías en color como las explicaciones en cuadros adjuntos son espléndidas, sencillas y elegantes.
Lucy Hawking, lógicamente, se ha encargado de la redacción de la historia, mientras que su padre, el famoso cosmólogo Stephen Hawking, ha cuidado los aspectos técnicos de la misma y se ha encargado de la información complementaria.
La clave secreta del Universo es una novela en la que su protagonista vive una apasionante y cosmológica historia. George, el niño protagonista, se ve envuelto sin quererlo en un tremendo lío, en el que tendrá que salvar a su vecino, experto astrofísico, de las garras de un agujero negro y de las ansias de poder de un profesor sin escrúpulos, el suyo, que desea hacerse con el ordenador más potente del mundo, Cosmos, capaz de abrir ventanas al espacio exterior y poder realizar así viajes por el universo.
La historia se complementa con fotografías, fichas y gráficos muy bien desarrollados para que el lector disponga de una información básica, pero más que suficiente, sobre todos los contenidos relativos al universo y a la física implicados en la historia, desde las partículas hasta los agujeros negros, pasando por satélites, estrellas y planetas. Tanto las fotografías en color como las explicaciones en cuadros adjuntos son espléndidas, sencillas y elegantes.
Lucy Hawking, lógicamente, se ha encargado de la redacción de la historia, mientras que su padre, el famoso cosmólogo Stephen Hawking, ha cuidado los aspectos técnicos de la misma y se ha encargado de la información complementaria.
NO TE OLVIDES DE HAITÍ
Os paso esta petición para recoger firmas que he recibido hoy mismo de A. I.
Un año después del terrible terremoto que sacudió Haití, más de un millón de personascontinúan viviendo en campamentos provisionales, una trampa para las mujeres y niñas haitianas que viven en ellos.
La violencia sexual es una amenaza que está presente en todos los rincones de los campamentos. Las mujeres y niñas pueden ser violadas o abusadas por el simple hecho de salir a pasear, ir a las letrinas o a recoger agua.
Mientras tanto, los mecanismos de protección se reducen a comisarías de policía destruidas, que ahora son sustituidas por una mesa cubierta de polvo en la calle,situada frente a las dependencias policiales y a la vista de los transeúntes.
Muchas tienen miedo de presentar denuncias ante la policía, otras piensan que eso no va a servir absolutamente de nada. Mientras tanto, los agresores se mueven libremente y actúan con total impunidad.
Un año después del terremoto, el gobierno español, la comunidad internacional y el nuevo gobierno de Haití deben asegurar que la protección de las mujeres y las niñas sea una prioridad en los esfuerzos de reconstrucción. Tu firma es un importante paso para que puedan recuperar su dignidad.
Por favor, firma hoy nuestra petición.
Y ayúdanos reenviando este email a todos tus contactos para que NO nos olvidemos de Haití.
Muchas gracias
Un año después del terrible terremoto que sacudió Haití, más de un millón de personascontinúan viviendo en campamentos provisionales, una trampa para las mujeres y niñas haitianas que viven en ellos.
La violencia sexual es una amenaza que está presente en todos los rincones de los campamentos. Las mujeres y niñas pueden ser violadas o abusadas por el simple hecho de salir a pasear, ir a las letrinas o a recoger agua.
Mientras tanto, los mecanismos de protección se reducen a comisarías de policía destruidas, que ahora son sustituidas por una mesa cubierta de polvo en la calle,situada frente a las dependencias policiales y a la vista de los transeúntes.
Muchas tienen miedo de presentar denuncias ante la policía, otras piensan que eso no va a servir absolutamente de nada. Mientras tanto, los agresores se mueven libremente y actúan con total impunidad.
Un año después del terremoto, el gobierno español, la comunidad internacional y el nuevo gobierno de Haití deben asegurar que la protección de las mujeres y las niñas sea una prioridad en los esfuerzos de reconstrucción. Tu firma es un importante paso para que puedan recuperar su dignidad.
Por favor, firma hoy nuestra petición.
Y ayúdanos reenviando este email a todos tus contactos para que NO nos olvidemos de Haití.
Muchas gracias
martes, 11 de enero de 2011
SOY
Lo trivial no es trivial
J. Wagensberg
Cierro los ojos,
acaricio lentamente tu espalda.
Pasa el tiempo,
me dejo llevar por tu piel.
Cierro los ojos,
escucho el susurro del viento en la aliseda.
Pasa el tiempo,
me dejo llevar por el murmullo.
Cierro los ojos,
absorbo el sol de primavera.
Pasa el tiempo,
dejo que el calor habite mi estar.
Cierro los ojos.
Pasa el tiempo.
Soy.
lunes, 10 de enero de 2011
FOR THE BIRDS / PARA LOS PÁJAROS
Este es un corto de animación de la casa Pixar de hace ya unos cuantos años, pero que me he encontrado hoy cuando estaba buscando material para la escuela. Toda una reflexión en clave de humor sobre la condición... ¿humana?
domingo, 9 de enero de 2011
ALLEGRO MA NON TROPO
Tropecé la semana pasada con esta obrita del historiador Carlo M. Cipolla en una librería y no pude resistir la tentación de llevármela a casa. Supongo que en parte como pago a los derechos de autor que en su momento no hice (todavía conservo en casa la fotocopia del segundo de los textos), y en parte porque aún no había leído el primero de los ensayos. El segundo de ellos, Las leyes fundamentales de la estupidez humana, es archiconocido y se puede encontrar en muchos sitios de internet. El primero, El papel de las especias (y de la pimienta en particular) en el desarrollo económico de la Edad Media, es tan ingenioso y divertido como el segundo, pero no tan conocido.
Es un librito absolutamente recomendable. Lectura para una tarde (80 páginas), tirado en el sofá, en la que se quiera pasar un rato realmente divertido. El primero de los artículos es una parodia de esos estudios sesudos, llenos de datos económicos y argumentaciones fascinantes que suelen cautivar a los ingenuos, pero que no resisten una simple mirada sensata del asunto. Con agilidad sorprendente y con un humor lleno de lucidez, Cipolla nos sumerge en la importancia de la pimienta durante la Edad Media... y más allá.
Quizá penséis que el tema no tiene tanta importancia, que la pimienta no da para tanto. Si así lo creéis, no podéis estar más confundidos o indocumentados. Leed con atención: La pimienta -todo el mundo lo sabe- es un potente afrodisíaco. Privados de pimienta, los europeos a duras penas consiguieron compensar las pérdidas de vidas humanas causadas por nobles locales, guerreros escandinavos, invasores húngaros y piratas árabes. La población disminuyó; las ciudades se despoblaron, mientras que los bosques y los pantanos se extendían cada vez más. Perdida ya toda esperanza de alcanzar una vida mejor en este mundo, la gente fue depositando cada vez más sus esperanzas en la vida del más allá, y la idea de obtener recompensas en el cielo la ayudó a soportar la falta de pimienta en la tierra (pag. 20).
Del segundo artículo tenéis una exposición muy amplia en el enlace que he dejado arriba, sobre el nombre del autor. Solo me resta desearme a mí mismo no verme afectado por la estadística que se refiere al número de estúpidos... que cultivamos la costumbre de escribir en un blog.
Feliz lectura.
sábado, 8 de enero de 2011
TODO CUANTO TENEMOS
Coge
una a una
estas palabras,
este momento,
y haz de tu vida
un regalo.
Es todo
cuanto tenemos,
todo
cuanto podemos
ofrecer.
una a una
estas palabras,
este momento,
y haz de tu vida
un regalo.
Es todo
cuanto tenemos,
todo
cuanto podemos
ofrecer.
viernes, 7 de enero de 2011
LA VENGANZA DEL CONSUMIDOR
Hay días que no apetece otra cosa que hacer unas risas, oír un chiste, pasar un rato desenfadado, que ya habrá otros días y otros momentos para ponerse serio y descubrir qué es el mundo y cómo funciona la vida. Esta tarde es uno de esos momentos.
Recibí por correo electrónico hace ya bastante tiempo este montaje. Supongo que la intención del locutor era avergonzar a las empresas de telefonía, a ver si así cambiaban sus modos y maneras de tratar a los sufridos usuarios. Por desgracia no ha surtido efecto y aunque el montaje radiofónico se ha hecho muy famoso, las telefónicas siguen despreciando con su insensibilidad las necesidades de la ciudadanía.
En fin, que si no lo habéis oído aún, ahí os lo dejo para que podáis sonreír un ratito.
jueves, 6 de enero de 2011
AURIGA
(La imagen ha sido tomada del Atlas del Universo, Libros Cúpula, 2006)
La constelación de Auriga representa a Mirtilo, el cochero del rey Enómao a quien traiciona.
Enómao tenía una hija, Hipodamía, de gran belleza y rodeada siempre de pretendientes. El rey los desafiaba a una carrera de carros en la que siempre ganaba y los pretendientes perdían la vida. Así hasta que se presentó Pélope e Hipodamía se enamoró de él. En esta situación, y para no correr la misma suerte que los anteriores pretendientes, bien uno, bien la otra (según versiones), piden ayuda al cochero real, prometiéndole, si ganara Pélope, una noche con la hija del rey. Mirtilo sustituyó los clavos de hierro del carro real por unos de cera y Enómao muere durante la carrera. Sin embargo, la promesa realizada no se cumple y Mirtilo intenta violar a Hipodamía. Pélope le da muerte, arrojándole al mar. Hermes, de quien era hijo, lo transforma en la constelación que hoy conocemos. Pélope, en cambio, es el héroe epónimo del Peloponeso y el que instituye los Juegos Olímpicos (precisamente como juegos fúnebres en honor de Enómao).
La estrella más brillante de la constelación, Capella, se encuentra muy cerca de nosotros, a 45 años luz de la Tierra. En realidad se trata de un sistema múltiple formada por cuatro estrellas, dos binarias mayores que el Sol y otras dos enanas rojas. Capella, la estrella cabra, representa a Amaltea, la cabra que amamantó a Zeus.
La constelación de Auriga representa a Mirtilo, el cochero del rey Enómao a quien traiciona.
Enómao tenía una hija, Hipodamía, de gran belleza y rodeada siempre de pretendientes. El rey los desafiaba a una carrera de carros en la que siempre ganaba y los pretendientes perdían la vida. Así hasta que se presentó Pélope e Hipodamía se enamoró de él. En esta situación, y para no correr la misma suerte que los anteriores pretendientes, bien uno, bien la otra (según versiones), piden ayuda al cochero real, prometiéndole, si ganara Pélope, una noche con la hija del rey. Mirtilo sustituyó los clavos de hierro del carro real por unos de cera y Enómao muere durante la carrera. Sin embargo, la promesa realizada no se cumple y Mirtilo intenta violar a Hipodamía. Pélope le da muerte, arrojándole al mar. Hermes, de quien era hijo, lo transforma en la constelación que hoy conocemos. Pélope, en cambio, es el héroe epónimo del Peloponeso y el que instituye los Juegos Olímpicos (precisamente como juegos fúnebres en honor de Enómao).
La estrella más brillante de la constelación, Capella, se encuentra muy cerca de nosotros, a 45 años luz de la Tierra. En realidad se trata de un sistema múltiple formada por cuatro estrellas, dos binarias mayores que el Sol y otras dos enanas rojas. Capella, la estrella cabra, representa a Amaltea, la cabra que amamantó a Zeus.
miércoles, 5 de enero de 2011
NOS VEMOS EN MADRID
Esta entrada es una invitación a cuantos visitantes de las Tertulias viváis en Madrid y tengáis tiempo y ganas de daros una vuelta por Entrelíeas Librebar, porque el día 8, a las 8 de la tarde, estaré allí presentado el último poemario. De este librito entresaco uno de los poemas que pertenece al apartado Desde el dolor más próximo
MI HERMANO LUIS
Primero imaginé unos versos gloriosos
leídos al pie de su tumba,
cuando descubrieron que su corazón necesitaba
ayuda para seguir bombeando vida.
-A los dieciséis,
romántico tortuoso
imaginaba historias trágicas
en las que poder desplegar las afecciones del espíritu.-
Más tarde,
mucho más tarde,
vino la gran lección,
después de que todos en casa nos hiciéramos mayores
y de que cada uno de nosotros tuviera que aprender
a resolver en soledad su propia vida:
él, incapaz de sacar mayor partido a la partida,
tal vez consciente de sus logros y de sus fracasos,
decide, un día de difuntos
-tenía humor el chaval-,
que esta puta historia ha terminado.
En ocasiones, la necesidad nos hace lúcidos.
martes, 4 de enero de 2011
TERTULIAS DE 2011
Este es el calendario de tertulias para el año 2011:
31 de enero: W. Szymborska.
28 de febrero: C.P. Cavafis.
2 de mayo: J.E. Pacheco.
30 de mayo: O. Hahn.
31 de octubre: R.M. Rilke.
28 de noviembre: K. Murua.
19 de diciembre: P. García Baena.
Nombres y fechas ya habían aparecido en una entrada anterior, pero los enlaces de aquella entrada llevan a información complementaria sobre la vida o la obra de cada uno, no a la selección poética correspondiente a la que utilizamos como material de base para trabajar en las tertulias, de ahí esta nueva aparición.
Por otra parte, conviene destacar que las fechas NO se corresponden en todos los casos al último lunes de cada mes, como es costumbre. Hay dos excepciones: abril/mayo y diciembre. La de abril viene originada porque la última semana de ese mes coincide con la semana de pascua, cuyo lunes es festivo; por eso ha sido traslada al 2 de mayo. La tertulia de diciembre, como ya es tradicional, la celebramos antes de las fiestas navideñas.
Feliz año y feliz lectura.
31 de enero: W. Szymborska.
28 de febrero: C.P. Cavafis.
2 de mayo: J.E. Pacheco.
30 de mayo: O. Hahn.
31 de octubre: R.M. Rilke.
28 de noviembre: K. Murua.
19 de diciembre: P. García Baena.
Nombres y fechas ya habían aparecido en una entrada anterior, pero los enlaces de aquella entrada llevan a información complementaria sobre la vida o la obra de cada uno, no a la selección poética correspondiente a la que utilizamos como material de base para trabajar en las tertulias, de ahí esta nueva aparición.
Por otra parte, conviene destacar que las fechas NO se corresponden en todos los casos al último lunes de cada mes, como es costumbre. Hay dos excepciones: abril/mayo y diciembre. La de abril viene originada porque la última semana de ese mes coincide con la semana de pascua, cuyo lunes es festivo; por eso ha sido traslada al 2 de mayo. La tertulia de diciembre, como ya es tradicional, la celebramos antes de las fiestas navideñas.
Feliz año y feliz lectura.
domingo, 2 de enero de 2011
CONCEPTO DEL HÉROE
Toda la nación llora su pérdida.
Los informativos ilustran sin descanso
los pasajes más sobresalientes de su vida
sin dejar de intercalar algún episodio tierno y conmovedor.
Al atardecer hemos sabido
que las autoridades le concederán a título póstumo
una prestigiosa medalla
que subraye su valor.
Las banderas de todos los centros oficiales
ondean ya a media asta.
Mañana será día de luto oficial.
Pregunto por sus hazañas
y descubro
que además de haber nacido
y haber tenido que enfrentarse a la vida
durante 25 años
(lo que no es ninguna tontería),
una desafortunada maniobra,
o quizá un brevísimo descuido al volante,
hizo que el destino
convirtiera en mortal el accidente;
al oficial, en héroe.
Los informativos ilustran sin descanso
los pasajes más sobresalientes de su vida
sin dejar de intercalar algún episodio tierno y conmovedor.
Al atardecer hemos sabido
que las autoridades le concederán a título póstumo
una prestigiosa medalla
que subraye su valor.
Las banderas de todos los centros oficiales
ondean ya a media asta.
Mañana será día de luto oficial.
Pregunto por sus hazañas
y descubro
que además de haber nacido
y haber tenido que enfrentarse a la vida
durante 25 años
(lo que no es ninguna tontería),
una desafortunada maniobra,
o quizá un brevísimo descuido al volante,
hizo que el destino
convirtiera en mortal el accidente;
al oficial, en héroe.
sábado, 1 de enero de 2011
EL CIELO DE ENERO, 2011
Como podéis ver la observación del cielo nocturno de este mes puede resultar de lo más atractivo, si el tiempo acompaña. Estos son los momentos más interesantes:
- Sol: el eclipse parcial del día 4 puede resultar poco atractivo para ser observado desde la península, porque comienza antes de que haya amanecido y porque, además, sólo vamos a contemplar cómo se oculta un escaso 50% de la superficie solar a eso de las 9 de la mañana, es decir, cuando se encuentra sobre el horizonte. En cualquier caso, recordad que no podemos mirar nunca directamente al sol.
- Luna: Tendremos luna nueva, lógicamente, el día 4; luna llena, el día 19.
- Planetas: Podremos ver Mercurio al amanecer, durante la primera quincena del mes; Venus, en su fase más brillante de todo el año, será visible, más o menos, desde las 5 de la noche; Júpiter estará en el cielo hasta las 12 de la noche aproximadamente; Saturno aparecerá a eso de las dos.
- Lluvia de estrellas: las Cuadrántidas son visibles durante la primera semana, con máxima actividad para el día el día 4, el día del eclipse.
- Estación Espacial Internacional: aquí os dejo el enlace con los momentos en que será visible desde el lugar donde vivís. Sólo tenéis que buscar la ciudad y pinchar sobre ella. Merece la pena.
Feliz observación y seguid reclamando a vuestros ayuntamientos que contaminen menos lumínicamente.
miércoles, 29 de diciembre de 2010
ÍTACA
Ítaca es una pequeña isla griega, donde la mitología sitúa el reino de Ulises, y a la que tardó veinte años en regresar después de haber tomado parte en la guerra de Troya.
Ítaca es el famoso poema de Cavafis.
Ítaca puede ser tu destino, tu sueño, tu utopía particular, la que te va a hacer mejor si pones atención a todo aquello que te vaya surgiendo durante el camino hacia ella.
Ítaca tal vez sea el próximo año, el próximo día, la próxima persona con la que te encuentres o las personas que ya tienes a tu lado, y a las que ya estás preparado para ofrecer lo mejor de tí.
Ítaca es el famoso poema de Cavafis.
Ítaca puede ser tu destino, tu sueño, tu utopía particular, la que te va a hacer mejor si pones atención a todo aquello que te vaya surgiendo durante el camino hacia ella.
Ítaca tal vez sea el próximo año, el próximo día, la próxima persona con la que te encuentres o las personas que ya tienes a tu lado, y a las que ya estás preparado para ofrecer lo mejor de tí.
La grabación del poema la he realizada con el tema de Lluís Llach, Ulises, del disco Un pont de mar blava.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)