Karmeni eta urrutira joango diren panpinei
Txapela buruan
Parafraseando a Catulo
Vivir, conocer, viajar. Vamos a ello.
Aparta las cautelas y los miedos,
que no te agobie lo extraño y diferente,
preocúpate tan solo de ti misma
y disfruta de que el sol salga a diario
y cada día se oculte por poniente.
Visita cien lugares, luego mil,
y mil más y otros cien mil.
Entabla relaciones con la gente,
escucha el susurro de las hojas,
sube a lo más alto de la sierra,
déjate llevar por las mareas,
descubre nuevas flores y canciones,
sumérgete en el valle y sus recodos,
deléitate y enreda cuanto puedas.
Mira que es poco lo vivido
y el tiempo se acaba en cuanto llega.
(Esa imagen de las dos muñecas sobre el mapamundi, representando el camino que iban a tomar desde el País Vasco hasta Chile, fue el origen del poema. Catulo prestó el entramado y así surgió esta invitación al viaje. El poema lo escribí la mañana del 16 de febrero de 2016).
***
Jesus!
ResponderEliminarArgazkia mundiala ta plagiando a Catulo zer esanik ez!!
Korrika batean joan naiz Catuloren berri jakitera!
Kaso egingo dizut.
Besarkada bat
Karmen
Eskerrik asko, Karmen.
EliminarBeste besarkada bat "zuentzat".