viernes, 7 de junio de 2013

ANGEL ERRO

HILKORRA EZ BANINTZ

Hilkorra ez banintz,
ez baneki noizbait isilduko naizela,
ez nuke zertan mintzaturik.

Hemengoa ez banintz,
hain hemengo nola hodei gris herrariak,
ez nuke zertan euri hemen.

Gizona ez banintz
eta halere tasuna ez balidate ukatuko,
ez nuke zertan nabarmendu.

Ezezkoa ez banintz,
erantzun guztiak ez banitu zapuztuko,
ez nuke zertan galdeturik.

              Angel Erro. Eta harkadian niElkar, 2002.

SI NO FUERA MORTAL
Si no fuera mortal, / si no supiera que alguna vez he de callarme / no tendría por qué hablar. // Si no fuera de aquí, / tan de aquí como las erráticas nubes, / no tendría por qué llover yo aquí. // Si no fuera hombre / y no me negaran la cualidad de poner pegas, / no tendría por qué hacerme notar. // Si no fuera de los del no, / si no arruinase todas las respuestas, / no tendría por qué preguntar.

                          El intento de traducción ha sido mío.


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Este blog es personal. Si quieres dejar algún comentario, yo te lo agradezco, pero no hago públicos los que no se atienen a las normas de respeto y cortesía que deben regir una sociedad civilizada, lo que incluye el hecho de que los firmes. De esa forma podré contestarte.