Visor |
La idea me parece francamente original y sugerente. He leído con fruición los poemas, a veces evocando la música que ya conocía; cuando no, la he buscado para realizar la lectura en paralelo. Es una lástima que el libro no se ofrezca con las piezas musicales a las que hace referencia y que son su origen.
El tercer poema parte de "Paxarico tu te llamas" que es un anónimo sefardita, localizado en Sarajevo hacia el año 1500. Por suerte, he encontrado en YouTube la composición que está interpretada por Jordi Savall. Aquí tenéis el poema y bajo él, la música. Disfrutadlos.
La espuma del Adríatico
se arremolina a nuestros pies
El crepúsculo es rojo
y da miedo
El sol arde en las montañas
pronto se hundirá en el mar
No hablamos el idioma
la sangre
de este pueblo no es la nuestra
Dime paxarico
¿podremos vivir juntas
las seis cuerdas?
Poesía edrra baita musika ere.
ResponderEliminarEskerrik asko, Tole.
Eliminar