sábado, 8 de noviembre de 2014

EL LIBRO TOTAL Y SU CASA: UN ESPACIO FÍSICO PARA UNA REALIDAD VIRTUAL


He utilizado en más de una ocasión en este blog los materiales de El Libro Total. Hoy quiero dedicarle algún tiempo más, aunque sólo sea para alabar este magnífico y altruista proyecto.

La idea y puesta en funcionamiento de esta enorme plataforma digital, que recoge más de 40.000 títulos, se debe a los hermanos Alejandro y Daniel Navas. Encantados ambos por las posibilidades de la digitalización y motivados por su querencia hacia los libros, decidieron hace ya casi diez años crear una biblioteca virtual en la que pudiéramos tener acceso de forma inmediata a una lectura muy enriquecida por el caudal de medios que aportan las nuevas tecnologías.

Pero, además, El libro total tiene una sede física, una estupenda casa donde la cultura se hace y se desarrolla cada día mediante el intercambio y el esfuerzo de muchas personas que quieren colaborar en esta bella empresa. Está en Bucaramanga, Colombia, y no sólo es el espacio donde se digitalizan los elementos que después formarán parte de la biblioteca virtual, sino también un lugar de encuentro donde se producen todo tipo de espectáculos.

El vídeo de Alejandro Navas os explica muy bien —si es que no lo conocéis aún— qué es y cómo funciona El libro Total.


viernes, 7 de noviembre de 2014

LA POESÍA DEL MAR, de Herrero Massieu

Fotografía tomada del facebook del autor
Cuando hace dos meses andaba buscando material sobre Brecht, me encontré con una espectacular serie de vídeos sobre el mar. Están realizados por el cámara submarino Herrero Massieu y son de una gran belleza. 

El vídeo que aparece aquí es el correspondiente al mes de noviembre, y es que cada mes tiene su propio vídeo, con lo que ha compuesto un fascinante calendario del mar que os invito a que visitéis.

jueves, 6 de noviembre de 2014

PEDRO NAVAJA Y BERTOLT BRECHT

Aprovecho el recordatorio de que este viernes, día 7, a las 17:30, tenemos la tertulia sobre la obra poética de Bertolt Brecht para traer una anécdota que no es demasiado conocida, aunque está muy bien recogida en Wikipedia.

En 1928, Brecht escribió Die Moritat von Mackie Messer (La balada de Mackie Navaja), a la que puso música Kurt Weill y que pertenece a La ópera de los tres centavos. Podéis escucharla entre el minuto 2.41 y el 5.30 de este vídeo.



Posteriormente, y desde que Louis Amstrong realizó la primera interpretación, se han sucedido otras muchas y por grandes nombres del mundo de la canción popular; todas ellas, por cierto, rastreables en YouTube.

Rubén Blades, desde la salsa, también se sumó a este largo homenaje que tiene ya casi un siglo de existencia. Hoy, tal vez, la versión más conocida sea la de la Orquesta Platería, que es la que os dejo aquí, ilustrada con divertidos dibujos.


Y para terminar, la letra original de Brecht:

Und der Haifisch, der hat Zähne
Und der trägt er im Gesicht
Und Macheath, der hat ein Messer
Doch das Messer sieht man nicht.

An ‘nem schönen blauen Sonntag
Liegt ein toter Mann am Strand
Und ein Mensch geht um die Ecke
Den man Mackie Messer nennt.

Und Schmul Meier bleibt verschwunden
Wie so mancher reiche Mann
Und sein Geld hat Mackie Messer
Dem man nichts beweisen kann.

Jenny Towler ward gefunden
Mit ‘nem Messer in der Brust
Und am Kai geht Mackie Messer
Der von allem nichts gewußt.

Und das große Feuer in Soho
Sieben Kinder und ein Greis —
In der Menge Mackie Messer, den
Man nicht fragt und der nichts weiß.

Und die minderjährige Witwe
Derer Namen jeder weiß
Wachte auf und war geschändet —
Mackie, welches war dein Presis?
Los caimanes tienen dientes
que no tratan de esconder;
pero Mackie no nos muestra
su navaja, bien lo sé.

Un domingo descubrieron
un cadáver tirado en la orilla,
nadie dijo que vio una sombra
doblar la esquina sin mirar atrás.

Samuel Maier y otros ricos
nadie sabe dónde están;
Mackie tiene sus riquezas,
¿pero quién lo probará?

Jenny Towler fue encontrada
con herida de puñal.
¿Quién su muerte produjera?
¡Sólo Mackie lo sabrá!

Y el gran incendio en el Soho
siete niños y un anciano murieron,
Entre la multitud Mackie Messer
no sabe, no contesta.

Y la viuda jovencita,
cuyo nombre saben bien,
despertose ya violada;
¿Mackie, cómo pudo ser?

He tomado la letra y la traducción de auladefilosofia,net.

CALDERÓN DE LA BARCA INTERPRETADO POR BERGIA Y OLAVIDE

En mis desvelos nocturnos suelo caminar la noche acompañado por la radio. Es una forma más barata y menos agresiva para el organismo que meterse cualquier pastilla para dormir y, además, suelo encontrar voces amigas que luego pueblan la mañana en la que habito. 

Así, durante la madrugada del pasado martes, me asaltaron los agradables ritmos de Begoña Olavide y Javier Bergia. Estaban presentando el disco De un tiempo a esta parte donde, entre otros autores, han recogido tres de las décimas que Calderón de la Barca escribió sobre la muerte. Y lo hacen acompañados principalmente de una guitarra y un salterio, pero no sólo de esos, porque muchos amigos músicos les acompañan haciendo sonar los instrumentos en los que son reconocidos maestros.

En el trabajo recogen algunos textos suyos, pero la mayoría son de poetas clásicos y contemporáneos —Berceo, Calderón, Machado, Cernuda, Hernández...— a los que han puesto música de ambiente andalusí. Aquí os dejo la presentación del disco:



Desde el nacer al morir
casi se puede dudar
si el partir es el parar,
o el parar es el partir.
Tu carrera has de seguir:
y pues con tal brevedad
pasa la más larga edad,
¿cómo duermes y no ves
que lo que aquí un soplo es
es allá una eternidad?

Mira el tiempo volador
cómo pasa, y considera
cómo va tras la carrera
desde el menor al mayor.
El esclavo y el señor
corren parejas iguales,
que como nacen mortales,
iguales van a la hoya,
de cuya deshecha Troya
aún no quedan la señales.

La juventud más lozana
¿en qué paró?, ¿qué se hizo?
Todo el tiempo lo deshizo
y anocheció su mañana,
la muerte siempre es temprana
y no perdona a ninguno:
goza del tiempo oportuno,
granjea con tu talento,
que aquí dan uno por ciento
y allí dan ciento por uno.


Si queréis escuchar la media hora de programa en que hablan de su trabajo e interpretan algún tema más, podéis hacerlo aquí.

miércoles, 5 de noviembre de 2014

ESO NO ESTÁ EN MI LIBRO DE CIENCIAS, de Kate Kelly

La edición de este libro tiene algunos problemas que alguien debería subsanar. Son errores de redacción, a veces sin mucha importancia y otras de grueso calado, como que el lector no sepa si la autora del libro es Kate Kelly (portada) o Kate Nelly (solapa de presentación). Y en medio de todo eso, frases del tipo: Se han escrito libros recientemente sobre las depresiones de Lincoln y sea informado sobre... (p 258). 

Errores y traducciones mejorables aparte, el libro se lee bien, es agradable, tiene buen ritmo, están bien presentados los temas que trata y cumple con creces la tarea encomendada, es decir, hacer inteligibles temas científicos que de otra manera pueden resultar áridos y ofrecer lo suficiente como para provocar la curiosidad y las ganas de saber más. 

Como suele ser habitual en estos trabajos divulgativos, los temas tratados son la Tierra, la Vida, el Universo, más uno dedicado a la Ecología y otro a la Nanotecnología, el más breve de todos, que sirve para cerrar el libro y como introducción al futuro que tenemos ya encima. Tal vez resulte un poco desordenado y caprichoso el temario, pero no es fácil realizar un libro de estas características y que se enganchen a su lectura adultos y adolescentes al mismo tiempo.

En cualquier caso, el texto está bien acompañado de gráficos, esquemas, dibujos y fotos, lo que no deja de ser una atención hacia el lector. Incluso introduce algún que otro chiste. A mí, por cierto, el más me ha gustado es éste:

—¿Por que son tan buenos los químicos resolviendo problemas? (...) Porque tienen todas las soluciones.

Y a ver si algún químico soluciona los problemillas de redacción.

martes, 4 de noviembre de 2014

Y, DE REPENTE, LLEGÓ EL OTOÑO

Sólo han hecho falta algunas gotas y un poco de viento para que el paisaje, por fin, se vista de otoño.

Este año le estaba costando, con tanto viento sur y temperaturas elevadas, pero ya han llegado los colores del otoño y el tapiz de hojas cubriendo el suelo.



Podéis encontrar unas pocas fotos más en la columna de la derecha o haciendo clic aquí. Tal vez alguna de ellas me sirva para componer un poema. De momento son solamente fotos que comparto.

lunes, 3 de noviembre de 2014

UNA SIMPÁTICA CELEBRACIÓN CIENTÍFICO-MUSICAL

Domenico Vicinanza, físico y compositor, como regalo de cumpleaños al CERN —60 cumple este joven y pequeño laboratorio—, ha creado una pieza musical a partir de los datos ofrecidos por los detectores del Colisionador de Adrones (LHC). El resultado es tan simpático como estimulante, con el valor añadido de que los intérpretes son también investigadores del centro.

Aquí los tenéis:


Podéis encontrar más información acerca del evento y la creación musical si os dais una vuelta por aquí.

Y ¡feliz cumpleaños, CERN!

domingo, 2 de noviembre de 2014

UN POEMA DE BRINES PARA UN DÍA DE DIFUNTOS



ALOCUCIÓN PAGANA

¿Es que, acaso, estimáis que por creer
en la inmortalidad,
os tendrá que ser dada?
Es obra de la fe, del egoísmo
o la desolación.
Y si existe, no importa no haber creído en ella:
respuestas ignorantes son todas las humanas
si a la muerte interroga.

Seguid con vuestros ritos fastuosos, ofrendas a los dioses,
o grandes monumentos funerarios,
las cálidas plegarias, vuestra esperanza ciega.
O aceptad el vacío que vendrá,
en donde ni siquiera soplará un viento estéril.
Lo que habrá de venir será de todos,
pues no hay merecimiento en el nacer
y nada justifica nuestra muerte.

                        De Aún no, Francisco Brines, 1971

sábado, 1 de noviembre de 2014

EL QUIJOTE, EDICIÓN INTERACTIVA

El enlace a la página lo tenéis aquí o sobre la misma imagen.

Así aparece El Quijote interactivo de la Biblioteca Nacional. Es un proyecto que se puso en marcha en 2010 y que permite leer la primera edición del libro desde una pantalla con conexión a internet, además de estar asistido por numerosos recursos e informaciones relevantes.

Entrad y disfrutadlo.

viernes, 31 de octubre de 2014

EL CIELO DE NOVIEMBRE, 2014

(Vídeo de La costa de la estrellas)

  • Planetas: Mercurio es visible durante la primera parte del mes, al alba, en el horizonte ESE. Venus no es visible por su proximidad al Sol. Marte es visible poco después del anochecer en el SO. Júpiter es visible durante la segunda mitad de la noche en Leo. Saturno, salvo los primeros días al anochecer y los últimos al amanecer, no es visible.
  • Luna: llena, el día 6; nueva, el día 22.
  • Lluvia de estrellas: las Leónidas alcanzarán su máxima actividad el día 17.
  • Misión Rosetta: el día 12 la sonda Philae se posará sobre el cometa 67P/Churyumov-Gerasimenko. Habrá que seguirlo mediante las noticias que ofrezca la ESA.
Feliz observación.

jueves, 30 de octubre de 2014

UN POEMA DE JOSÉ-MIGUEL ULLÁN

El día de hoy es generoso en aniversarios con respecto a la literatura. Tal día como hoy nacieron nada menos que esta cuadrilla de tipos ilustres: Dostoyevski, Paul Valéry, Ezra Pound, Claudio de la Torre, Kostas Karyotakis, Miguel Hernández y José-Miguel Ullán. Pío Baroja, en cambio, barruntaría la proximidad del día de difuntos, y haciendo uso del humor que le caracterizaba, tal vez decidió morirse.

Varios de los nombres que aparecen en la lista han ocupado alguna entrada de este blog. Miguel Hernández, incluso, tiene toda una serie con motivo del centenario; a Paul Valéry, a causa de la tertulia sobre su obra, también le he dedicado más de una. Así que ofreceré este espacio al más joven de todos ellos y, acaso, el más polifacético de todos, José-Miguel Ullán, periodista, animador cultural, pintor, ensayista, presentador y poeta.

Prae Manibus

VII

Refunfuñando, el camarada acepta
la diferencia sustancial que humea
entre naturaleza, naturaleza y naturaleza:
Feuerbach, Hegel y Kant.
Que la verdad siempre es concreta.
La ley de negaciones o la astucia
de la razón. En fin, ciertas consignas
del padre del cordero: Heráclito o Zenón.
Pero cuando le digo que sensación e ideas
son reflejo del pulso, su brazo tensa, el dogma
severo escupe: —Tal vez...
Y me acuerdo de un título algo obsceno:
"Qué hacer / Qué hacer / Qué hacer".

                     De Maniluvios, 1972


miércoles, 29 de octubre de 2014

LA CIENCIA COMO ESCRITURA, de David Locke

Posiblemente baste con echar un vistazo al contenido del libro para percibir cuál es el tema:

 Capítulo uno. Introducción: ciencia y literatura.
 Capítulo dos. La problemática de la representación.
 Capítulo tres. Escritura sin expresión.
 Capítulo cuatro. La retórica de la ciencia.
 Capítulo cinco. El arte de la prosa no artística.
 Capítulo seis. La pureza putativa de la ciencia.
 Capítulo siete. Escritura como realidad.
 Capítulo ocho. Leer la ciencia.

    Tenemos asumido que la escritura de la ciencia es precisa, transparente e impersonal y que la de la literatura es, en cambio, subjetiva, connotativa, sugerente; está, pues, unida al mundo de las emociones. De alguna manera, esta división ha ayudado a profundizar la separación entre las dos culturas, y lo que pretende Locke es demostrarnos que no hay tal barrera, que ambas son escrituras —representaciones del mundo, por lo tanto— y que ambas colaboran igualmente en la construcción de la cultura: Tanto la ciencia como la literatura tienen que ver con la verdad del mundo. Y no son dos lenguajes —el lenguaje de la ciencia y el lenguaje de la poesía— sino uno, el lenguaje de la humanidad (p 264).

Sin duda, es muy loable este esfuerzo por superar diferencias y viejos prejuicios, que van a la deriva entre tópicos rancios y estereotipos manidos. Es igualmente loable que especialistas de ambos campos se ocupen de tender puentes —en muchas ocasiones, de hecho, es una persona que domina los dos, como en el caso de Locke—. Y es también digno de alabanza el esfuerzo que hace el autor en el libro por desmenuzar el lenguaje utilizado por eminentes científicos (Newton, Darwin, Einstein...) para hacernos evidentes las similitudes que existen entre el lenguaje de la ciencia y el de la literatura.

No obstante, y a pesar de todos los esfuerzos, el libro no convence. Es como si tuviera razón, pero sólo parcialmente. Es cierto que la ciencia es lo que la comunidad científica dice. Es cierto que en un sentido lato podemos entender la escritura científica como metafórica. Es cierto que los métodos de interpretación que utilizan filosofía y literatura contribuyen en gran medida a explicarnos mejor lo que está escrito en los textos científicos. Pero, a pesar de todas esas certidumbres, cualquier lector es capaz de percibir que entre la redacción de El origen de las especies y Ana Karenina, por ejemplo, hay notables diferencias.

En cualquier caso, el esfuerzo me sigue pareciendo loable, aunque improductivo, pues donde es necesario poner el acento es en que ambas esferas, la poética y la científica, colaboran en desentrañar el mundo, en hacerlo más comprensible, si bien sus herramientas son distintas, pues distintos son los campos en los que trabajan. Lo que hace falta es que la poesía no caiga en el pensamiento mágico, al que por tradición tiene apego, y la ciencia no se redacte sólo en el lenguaje especializado de los números, sino también en el preclaro y benéfico de la tan necesaria divulgación.

martes, 28 de octubre de 2014

CAN YOU SEE ME? - ¿PUEDES VERME?

Love 146 es una organización que tiene como objetivo la desaparición de la trata de personas y, más concretamente, la abolición de la explotación sexual infantil. Surgió hace doce años y tiene su sede en New Haven (EEUU). 

Con el fin de darse a conocer en Europa y denunciar esta aberración, montaron un espectáculo delante de la National Gallery, Londres, en 2011. 

En la actuación participaron de manera desinteresada profesionales de la música y la danza de los musicales del momento.   

lunes, 27 de octubre de 2014

ANA MERINO, PRIMERA APROXIMACIÓN

 
Excepto este par de títulos, los demás libros de poesía de la autora están publicados en Visor. El de la derecha, como se puede inferir de la portada, es un libro de poesía infantil. Los cinco títulos de Visor —Los días gemelos, La voz de los relojes, Juegos de niños, Compañera de celda y Curación— están todos ellos disponibles en las librerías. En la actualidad, Preparativos para un viaje, se encuentra editado, y muy bien editado, en Reino de Cordelia.

Podéis encontrar también algunos pocos versos suyos en el espacio amediavoz, que ha reaparecido, después de una temporada de ausencia en la red. Y si queréis oírla en su propia voz, aquí os dejo el vídeo de su participación en la Feria del Libro de Miami 2013:



Cierro esta primera aproximación a la escritora con un texto de su primer poemario.

Pequeña es la caja de guardar botones
y los bolsillos de la gabardina
están llenos de dedales y agujas.

En el desorden de la memoria
hay costureros en las chaquetas
y ensueños en los ojales.

Enhebro los recuerdos paciente en las horas
y escucho el murmurado rosario de mi abuela
y descubro abotonados mis ojos en la voz,
porque soy silencio.

domingo, 26 de octubre de 2014

CATRINA (de la muerte y sus divertimentos)

Imagen tomada de Wikipedeia. Catrina, obra de José Guadalupe Posada
Estamos en pleno otoño y, por tanto, en esas fechas en que los festejos paganos se articulan en torno a la muerte. Y en este ámbito no hay fiesta mayor, ni más colorista, ni más loca que la que los mexicanos organizan para celebrar a los difuntos o, quizá, con la excusa de los muertos, a los vivos. Tanto es así que en Aguascalientes, ciudad situada más o menos en el centro del país, disponen de un Festival de las calaveras —hoy comienza, por cierto— y un exclusivo Museo Nacional de la Muerte. Y por si todo esto fuera poco, preparan también sus calaveras literarias, que son composiciones poéticas de carácter eminentemente irreverente y humorístico. Como ejemplo, la del propio Posada, padre de la idea:


Quien quiera gozar de veras
y divertirse un ratón,
venga con las calaveras
a gozar en el panteón.

Literatos distinguidos
en la hediondez encontré
en gusanos confundidos,
sin ellos saber porqué.

Y en gran tropel apiñados
Los vendedores corrían
contentos y entusiasmados
por el negocio que hacían.

Cereros de sacristía
que roban la cera al rato,
que con mucha sangre fría
se echan el sufragio al plato.

Pues eso, que ustedes disfruten de la muerte y sus derivados, y un abrazo lleno de huesitos para los amigos del otro lado del Atlántico.

sábado, 25 de octubre de 2014

ESTA HOJA SECA NO ES UNA HOJA MUERTA, un poema de J. Bergamín


Esta hoja seca no es una hoja muerta,
es, más bien, inmortal en su caída,
cuando el vivo destello de su lumbre
se anticipa al otoño en profecía.

Y es hoja sola, aparte, separada
de las demás aunque con ellas siga
a rastras por el aire o en el suelo
pudriéndose en la tierra humedecida.

La verde oscuridad de su esperanza
la volvió, al fin, de luz para sí misma:
porque en su soledad de llama arde
y se consume eternamente efímera.

                 Del otoño y los mirlos, 1962. Poesías completas I (p 379)

Y un excelente programa de la serie Documentos de rne sobre su vida con muchas grabaciones de la voz del poeta:

viernes, 24 de octubre de 2014

ESTO ES ASÍ PORQUE LA HUMANIDAD LO IGNORA

Esto es así
dijo aquel hombre.
Esto es así y así,
no cabe la menor duda,
y quien diga lo contrario,
miente. No puede
estar más claro.
Hasta un niño lo sabe.

La vehemencia 
articuló el silencio
y nadie intentó
contradecirle.

Después pasó un niño
y alguien se atrevió
a preguntarle
cómo era aquello,
pero el niño no sabía.
Más tarde se acercaron
a la puerta de un colegio
y preguntaron 
a muchos niños
y también a muchas niñas.
Incluso estuvieron preguntando
a las maestras
y a los maestros.
Nadie sabía cómo era aquello.
Acudieron a las plazas, 
recorrieron pueblos y ciudades.
No encontraron a nadie 
que pudiera dar una respuesta.

Entonces aquel hombre
encontró la prueba irrefutable
de que así era 
y dijo:
Esto es así
porque la humanidad lo ignora.

Era un hombre muy sabio.

jueves, 23 de octubre de 2014

¿CUÁNTO MÁS VA A TENER QUE SUFRIR LA POBLACIÓN SIRIA?


Este sábado, día 25, Amnistía Internacional estará en el Paseo Colón para ofrecernos información sobre esta campaña y pedir nuestra firma de apoyo

Los líderes europeos —vídeo oficial de AI— deberían sentir vergüenza por los números lamentablemente bajos de refugiados en Siria que están dispuestos a reasentar. Los estados miembros de la Unión Europea sólo han ofrecido abrir sus puertas a cerca de 12.000 de los refugiados más vulnerables de Siria: sólo el 0,5 por ciento de la 2,3 millones de personas que han huido del país.

La UE ha fracasado estrepitosamente.

El pasado 22 de febrero, el Consejo de Seguridad de la ONU aprobaba la Resolución 2139, que aborda la ayuda humanitaria y los abusos contra los derechos humanos. Es la primera resolución que se ocupa de la abismal crisis humanitaria en que se ha hundido el país en los casi tres años transcurridos desde que comenzó el levantamiento. El texto pide a todas las partes que terminen con todas las formas de violencia y con las violaciones de derechos humanos, y si bien se trata de un importante paso para aliviar el sufrimiento en Siria, lo importante será comprobar hasta qué punto el gobierno sirio y los grupos armados de oposición se plegarán a las exigencias de la resolución.

Ante esta inmensa dejadez de los responsables políticos de todo el mundo, podemos exigir responsabilidades y presionar para que actúen. Nuestra firma puede ayudar a que tomen decisiones.

miércoles, 22 de octubre de 2014

NATURALEZA MUERTA

Las palabras venían enredadas
en un hipérbaton bellísimo.
El juego de los acentos
creaba un cadencia melodiosa
de irresistible prosodia.
El ritmo era tan sutil
que invitaba a la danza.

No tardaron en aparecer 
las exégesis cultas 
y las paráfrasis largas.
Los más listos de la clase
intentaron esclarecer
el porqué de algunas comas
y el sinporqué de varias rimas.

Entre alusiones, 
                      comentarios, 
                                        tesis,
un par de telediarios
y algún que otro premio,
se consiguió que el alboroto 
fuera grande
y duradero.


Nadie supo
qué era lo que decían la palabras.

martes, 21 de octubre de 2014

LA VERDAD Y OTRAS MENTIRAS, de Sascha Arango

He leído en este mes un par de novelas de las de pasar el tiempo agradablemente sumergido en una trama, literatura de evasión para mis viajes en tren. De la que no aparece aquí —el título prometía mucho— es mejor no hablar. La segunda es esta novela negra, de la que me entero que ya se han comprado los derechos para llevarla al cine. No me extraña nada, porque es totalmente cinematográfica. De hecho, el autor es guionista de éxito en Alemania.

La novela es entretenida, está contada con agilidad, hace honor al título y parte de una idea ciertamente divertida: un escritor de éxito, que no escribe ni una línea, porque quien escribe es la mujer, se ve envuelto en un lío tremendo cuando su amante y editora se queda embarazada. Lo que viene después no deja de ser una buena puesta en escena del título.

Lo mejor: los quiebros que ofrece la historia cada vez que llegamos a una situación aparentemente determinante y el toque de humor que la recorre de cabo a rabo, junto con el final sin moralina.

Lo más flojo: no haber desarrollado el personaje de la mujer (la verdadera escritora), porque podría haber sido un personaje muy atractivo.

Será, sin duda, una de esas novelas que se vendan como rosquillas, porque ya están vendidos los derechos a más de veinte países y la publicidad la anuncia como "el mejor debut literario de la temporada". 

Un remanso de intriga y de mentiras entre tanto novelón histórico lleno de verdades.