Mundua betetzen zenuten”, la versión bilingüe de su poemario editado en 2015. La añoranza, la ausencia, la muerte, está presente a lo largo de todo el libro y sin
embargo sentimos que la vida lo inunda por todas partes. Lleno de bellas imágenes y pequeños detalles que dan muestra de una gran capacidad de observación y reflexión, lo cotidiano, lo íntimo, se mezcla con la naturaleza y con el pensamiento en una escritura que se mueve libre y de la que emana una extraña intensidad. La versión en español, obra de la autora, no se ciñe a una mera traducción académica sino que más bien los textos son recreados de una forma extraordinaria.
Solo la bruma y la lluvia son más silenciosas y húmedas que la noche
o que ese lento letargo con el que penetro en tus sueños
y que sabe hacernos respirar al mismo tiempo.
o que ese lento letargo con el que penetro en tus sueños
y que sabe hacernos respirar al mismo tiempo.
Alberto Lizarralde
***
Путин, немедленно останови войну!
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Este blog es personal. Si quieres dejar algún comentario, yo te lo agradezco, pero no hago públicos los que no se atienen a las normas de respeto y cortesía que deben regir una sociedad civilizada, lo que incluye el hecho de que los firmes. De esa forma podré contestarte.