Como ayer, día 20 de enero, fue el día de San Sebastián, no creo que nadie se ofenda por que coloque aquí la Marcha de San Sebastián. Además, como este espacio se visita más desde el extranjero que desde aquí —de cada 10 visitas, casi 7 proceden del exterior—, me ha parecido muy adecuado mostrar al mundo cómo celebra la fiesta la ciudad.
Lo que el público que abarrota la plaza a medianoche canta es esto:
gu (e)re bai
gu beti pozez, beti alai!
Sebastian bat bada zeruan
Donosti(a) bat bakarra munduan
hura da santua ta hau da herria
horra zer den gure Donostia!
Irutxuloko, Gaztelupeko
Joxemaritar zahar eta gazte
Joxemaritar zahar eta gazte
kalerik kale danborra joaz
umore ona zabaltzen hor dihoaz
Joxemari!
Gaurtandik gerora penak zokora
Festara! Dantzara!
Donostiarrei oihu egitera gatoz
pozaldiz!
Inauteriak datoz!
Bagera!
gu (e)re bai
gu beti pozez, beti alai!
Que traducido queda así:
¡nosotros también
nosotros siempre contentos, siempre alegres!
Hay un Sebastián en el cielo
un único Donosti(a) en el mundo
aquel es el santo y este es el pueblo
¡he ahí lo que es nuestra San Sebastián!
De Irutxulo, de Gaztelupe
Joxemaritarra viejo y joven
Joxemaritarra viejo y joven
de calle en calle tocando el tambor
allí van extendiendo el buen humor
¡Joxemari!
De hoy en adelante las penas fuera
¡A la fiesta! ¡A bailar!
Venimos a llamar a los donostiarras
¡Contentos!
¡Vienen los Carnavales!
¡Estamos!
¡nosotros también
nosotros siempre contentos, siempre alegres!
Lo que a mí más me gusta de la letra es esa magnífica afirmación de buen humor y entusiasmo con que se abre y cierra la marcha. Todo un alarde empirista de buen vivir.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Este blog es personal. Si quieres dejar algún comentario, yo te lo agradezco, pero no hago públicos los que no se atienen a las normas de respeto y cortesía que deben regir una sociedad civilizada, lo que incluye el hecho de que los firmes. De esa forma podré contestarte.