lunes, 26 de julio de 2010

PILI KALTZADA


Pili Kaltzada, hasta donde yo sé, sólo ha publicado este poemario que aparece aquí. A ver si se anima y nos deja pronto otra entrega.

De ese libro extraigo este poema:

AZKENA


Azken botila ere
hustu dugu jadanik...
Erretiratzeko ordua, laguna.


Azken argiak amatatu
eta atzera egin beharko genuke,
posible balitz,
bidean.


Azken hitzak,
azken zigarroak...
tira, azkena,
emaidazu azken 
labankada.




EL ÚLTIMO


Ya hemos vaciado también / la última botilla... / Es hora de retirarse, amigo. // Tendríamos que apagar las últimas luces / y volver hacia atrás, / si fuera posible, / en el camino. // Las últimas palabras, / los últimos cigarros... / en fin, el último, / dame / el último navajazo.
(La traducción es mía).


El libro, aunque tiene unos añitos (1999), aún puede encontrarse en algunas librerías. Comparte, por cierto, poemas en euskera y poemas en castellano.


Feliz lectura.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Todos los comentarios que estén firmados serán bienvenidos, pero no mantendré anónimos.